Текст и перевод песни Rodrigo - Y Voló Voló
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Voló Voló
She Flew She Flew
Ella
sufre
por
un
amor
She
suffers
for
a
love
Un
amor
no
correspondido
A
love
that's
unrequited
Un
amor
que
tiene
A
love
that
has
Ya
mucho
tiempo
sin
ser
For
a
long
time
stopped
being
Lo
que
quería
What
she
wanted
Vive
muy
enamorada
She's
very
much
in
love
De
aquel
señor
que
la
hizo
mujer
With
that
gentleman
who
made
her
a
woman
Con
tan
solo
quince
años
At
only
fifteen
years
old
Recién
cumplidos,
le
faltaba
crecer
Just
turned,
she
had
yet
to
grow
up
Se
miraba
al
espejo
She
looked
in
the
mirror
Y
notaba
el
cambio
de
su
primera
vez
And
noticed
the
change
of
her
first
time
Sin
notar
que
iba
creciendo
aquel
retoño
adentro
de
su
ser
Without
noticing
that
growing
inside
her
being
Despertó
una
mañana
y
se
sintió
tan
rara
She
woke
up
one
morning
and
felt
so
strange
Y
el
doctor
del
barrio
le
dijo,
"Estás
embarazada"
And
the
neighborhood
doctor
told
her,
"You're
pregnant"
Fue
corriendo
hasta
el
colegio
y
lo
esperaba
ansiosa
She
ran
to
the
school
and
waited
anxiously
for
him
Para
darle
la
noticia
y
él
no
dio
la
cara
To
give
him
the
news
and
he
didn't
show
his
face
Y
voló,
voló
(y
voló,
voló)
And
she
flew,
she
flew
(and
she
flew,
she
flew)
Se
borró,
borró
(se
borró,
borró)
She
disappeared,
disappeared
(she
disappeared,
disappeared)
Porque
pájaro
que
come
vuela
Because
a
bird
that
eats
flies
Siempre
lo
dijo
mi
abuela
My
grandmother
always
said
Y
voló,
voló
(y
voló,
voló)
And
she
flew,
she
flew
(and
she
flew,
she
flew)
Se
borró,
borró
(se
borró,
borró)
She
disappeared,
disappeared
(she
disappeared,
disappeared)
Y
sus
sueños
quedaron
vacíos
And
her
dreams
were
empty
Y
en
su
vientre
el
amor
y
el
abismo
And
in
her
womb
love
and
the
abyss
Se
miraba
al
espejo
She
looked
in
the
mirror
Y
ya
notaba
el
cambio
de
su
primera
vez
And
she
already
noticed
the
change
of
her
first
time
Sin
notar
que
iba
creciendo
Without
noticing
that
was
growing
Aquel
retoño
adentro
de
su
ser
That
offspring
inside
her
being
Despertó
una
mañana
y
se
sintió
tan
rara
She
woke
up
one
morning
and
felt
so
strange
Y
el
doctor
del
barrio
le
dijo,
"Estás
embarazada"
And
the
neighborhood
doctor
told
her,
"You're
pregnant"
Fue
corriendo
hasta
el
colegio
y
lo
esperaba
ansiosa
She
ran
to
the
school
and
waited
anxiously
for
him
Para
darle
la
noticia
y
él
no
dio
la
cara
To
give
him
the
news
and
he
didn't
show
his
face
Y
voló,
voló
(y
voló,
voló)
And
she
flew,
she
flew
(and
she
flew,
she
flew)
Se
borró,
borró
(se
borró,
borró)
She
disappeared,
disappeared
(she
disappeared,
disappeared)
Porque
pájaro
que
come
vuela
Because
a
bird
that
eats
flies
Siempre
lo
dijo
mi
abuela
My
grandmother
always
said
Y
voló,
voló
(y
voló,
voló)
And
she
flew,
she
flew
(and
she
flew,
she
flew)
Se
borró,
borró
(se
borró,
borró)
She
disappeared,
disappeared
(she
disappeared,
disappeared)
Y
sus
sueños
quedaron
vacíos
And
her
dreams
were
empty
Y
en
su
vientre
el
amor
y
el
abismo
And
in
her
womb
love
and
the
abyss
Y
voló,
voló
(y
voló,
voló)
And
she
flew,
she
flew
(and
she
flew,
she
flew)
Se
borró,
borró
(se
borró,
borró)
She
disappeared,
disappeared
(she
disappeared,
disappeared)
Porque
pájaro
que
come
vuela
Because
a
bird
that
eats
flies
Un
día
lo
dijo
mi
abuela
My
grandmother
once
said
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcelo Alejandro Tapia, Rosa Victoria Mahl, Flavio Alberto Nazar Bueno, Ariel Gustavo Tessel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.