Текст и перевод песни Rodrigo - Y Voló Voló
Y Voló Voló
И улетел, улетел
Ella
sufre
por
un
amor
Она
страдает
из-за
любви
Un
amor
no
correspondido
Неразделенной
любви
Un
amor
que
tiene
Любви,
которая
давно
Ya
mucho
tiempo
sin
ser
Уже
не
та,
что
прежде
Lo
que
quería
Чего
хотелось
Vive
muy
enamorada
Она
сильно
влюблена
De
aquel
señor
que
la
hizo
mujer
В
того
мужчину,
который
сделал
её
женщиной
Con
tan
solo
quince
años
Когда
ей
было
всего
пятнадцать
лет
Recién
cumplidos,
le
faltaba
crecer
Только
исполнилось,
ей
ещё
расти
надо
было
Se
miraba
al
espejo
Она
смотрелась
в
зеркало
Y
notaba
el
cambio
de
su
primera
vez
И
замечала,
как
изменилась
после
первого
раза
Sin
notar
que
iba
creciendo
aquel
retoño
adentro
de
su
ser
Не
замечая,
что
внутри
неё
растёт
росток
Despertó
una
mañana
y
se
sintió
tan
rara
Однажды
утром
она
проснулась
и
почувствовала
себя
странно
Y
el
doctor
del
barrio
le
dijo,
"Estás
embarazada"
И
врач
в
поликлинике
сказал
ей:
"Ты
беременна"
Fue
corriendo
hasta
el
colegio
y
lo
esperaba
ansiosa
Она
побежала
в
школу
и
с
нетерпением
ждала
его
Para
darle
la
noticia
y
él
no
dio
la
cara
Чтобы
сообщить
новости,
но
он
не
пришёл
Y
voló,
voló
(y
voló,
voló)
И
он
улетел,
улетел
(и
улетел,
улетел)
Se
borró,
borró
(se
borró,
borró)
Исчез,
исчез
(исчез,
исчез)
Porque
pájaro
que
come
vuela
Потому
что
птица,
которая
ест,
улетает
Siempre
lo
dijo
mi
abuela
Моя
бабушка
всегда
так
говорила
Y
voló,
voló
(y
voló,
voló)
И
он
улетел,
улетел
(и
улетел,
улетел)
Se
borró,
borró
(se
borró,
borró)
Исчез,
исчез
(исчез,
исчез)
Y
sus
sueños
quedaron
vacíos
И
все
её
мечты
рухнули
Y
en
su
vientre
el
amor
y
el
abismo
А
на
сердце
любовь
и
боль
Se
miraba
al
espejo
Она
смотрелась
в
зеркало
Y
ya
notaba
el
cambio
de
su
primera
vez
И
уже
замечала,
как
изменилась
после
первого
раза
Sin
notar
que
iba
creciendo
Не
замечая,
что
внутри
неё
растёт
Aquel
retoño
adentro
de
su
ser
Росток
той
самой
первой
ночи
Despertó
una
mañana
y
se
sintió
tan
rara
Однажды
утром
она
проснулась
и
почувствовала
себя
странно
Y
el
doctor
del
barrio
le
dijo,
"Estás
embarazada"
И
врач
в
поликлинике
сказал
ей:
"Ты
беременна"
Fue
corriendo
hasta
el
colegio
y
lo
esperaba
ansiosa
Она
побежала
в
школу
и
с
нетерпением
ждала
его
Para
darle
la
noticia
y
él
no
dio
la
cara
Чтобы
сообщить
новости,
но
он
не
пришёл
Y
voló,
voló
(y
voló,
voló)
И
он
улетел,
улетел
(и
улетел,
улетел)
Se
borró,
borró
(se
borró,
borró)
Исчез,
исчез
(исчез,
исчез)
Porque
pájaro
que
come
vuela
Потому
что
птица,
которая
ест,
улетает
Siempre
lo
dijo
mi
abuela
Моя
бабушка
всегда
так
говорила
Y
voló,
voló
(y
voló,
voló)
И
он
улетел,
улетел
(и
улетел,
улетел)
Se
borró,
borró
(se
borró,
borró)
Исчез,
исчез
(исчез,
исчез)
Y
sus
sueños
quedaron
vacíos
И
все
её
мечты
рухнули
Y
en
su
vientre
el
amor
y
el
abismo
А
на
сердце
любовь
и
боль
Y
voló,
voló
(y
voló,
voló)
И
он
улетел,
улетел
(и
улетел,
улетел)
Se
borró,
borró
(se
borró,
borró)
Исчез,
исчез
(исчез,
исчез)
Porque
pájaro
que
come
vuela
Потому
что
птица,
которая
ест,
улетает
Un
día
lo
dijo
mi
abuela
Как
сказала
однажды
моя
бабушка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcelo Alejandro Tapia, Rosa Victoria Mahl, Flavio Alberto Nazar Bueno, Ariel Gustavo Tessel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.