Текст и перевод песни Rodrigo Amarante - Tao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
Tao
que
ouvi
dizer
Дао,
о
котором
я
слышал,
Não
é
o
eterno
Tao
Не
есть
вечное
Дао.
O
nome
que
se
lê
Имя,
которое
читается,
Não
é
o
eterno
ser,
mas
Не
есть
вечное
существо,
но
Uma
fome
vem,
um
calor
me
dá
Голод
приходит,
жар
охватывает
меня,
Quando
o
nome
eu
sei,
já
não
posso
me
calar
Когда
я
знаю
имя,
я
уже
не
могу
молчать.
No
arco
do
olho
entre
os
cílios
do
sol,
pavão
В
арке
глаза,
между
ресницами
солнца,
павлин.
Na
curva
do
rio
que
é
turvo
do
céu
pagão
В
изгибе
реки,
мутной
от
языческого
неба.
Na
linha
dos
ombros
as
sombras
На
линии
плеч
тени,
Dobras
da
mão
nos
vãos
Складки
руки
в
промежутках.
Se
foi
tudo
amor,
é
amor
Если
все
было
любовью,
то
это
любовь.
Source
of
a
thousand
things
Источник
тысячи
вещей,
The
Tao
is
an
empty
cup
Дао
- это
пустая
чаша,
Poured
and
never
filled
Наполняемая,
но
никогда
не
полная.
Hidden
deep
and
yet
above
Скрытое
глубоко
и
все
же
превыше
всего,
Before
the
gods
could
dance
Прежде
чем
боги
смогли
танцевать.
And
now
before
my
eyes
И
теперь
перед
моими
глазами,
The
Tao
must
be
a
glance
Дао
должно
быть
взглядом
Of
the
sweetness
in
her
smile
Сладости
в
твоей
улыбке,
In
the
arch
of
the
eye
В
изгибе
глаза,
In
the
face
of
the
storm
above
Перед
лицом
бури
наверху,
In
the
curve
of
a
ridge
where
a
bridge
once
was
born
В
изгибе
хребта,
где
когда-то
родился
мост
And
burned
in
the
line
of
her
lips,
her
hips
И
сгорел
в
линии
твоих
губ,
твоих
бедер.
Her
hands
made
of
clay,
her
play
Твои
руки
из
глины,
твоя
игра.
If
all
was
once
love
Если
все
когда-то
было
любовью,
Then
love
is
the
name
Тогда
любовь
- это
имя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Amarante
Альбом
Drama
дата релиза
16-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.