Текст и перевод песни Rodrigo Cartier feat. Bruno Chelles - Gostar de Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gostar de Você
Нравишься ты мне
Esse
jeito
sensual
que
ela
tem
é
o
que
me
faz
sentir
bem
Твоя
чувственность
сводит
меня
с
ума,
Eu
tô
pensando
em
ninguém
só
quero
um
jeito
de
me
aproximar
Я
ни
о
ком
другом
не
думаю,
лишь
о
том,
как
к
тебе
приблизиться.
Hipnotiza
tão
bem,
Гипнотизируешь
так
умело,
E
quando
desce
não
tem
outra
que
prenda
minha
atenção
e
olhar
И
когда
ты
двигаешься,
ничто
другое
не
может
привлечь
мое
внимание
и
взгляд.
E
é
desse
jeito
que
cê
vem
me
faz
bem
girl
Именно
так
ты
действуешь
на
меня,
девочка,
мне
так
хорошо.
Com
essa
malícia
que
cê
tem,
que
cê
tem
girl
С
этой
твоей
игривостью,
что
у
тебя
есть,
девочка.
Vestido
vermelho
pra
me
provocar
estimula
a
possessão
no
olhar
Красное
платье,
чтобы
меня
провоцировать,
разжигает
во
мне
пламя.
Não
consigo
parar
só
sabe
me
provocar
Не
могу
остановиться,
ты
только
и
делаешь,
что
дразнишь
меня.
Deixa
o
perfume
no
ar,
deixa
o
perfume
no
ar
Оставляешь
свой
аромат
в
воздухе,
оставляешь
свой
аромат
в
воздухе.
Nunca
me
senti
tão
bem
assim
você
perto
Никогда
мне
не
было
так
хорошо,
как
рядом
с
тобой.
De
mim,
dançando
pra
mim,
olhando
pra
mim
Со
мной,
танцуешь
для
меня,
смотришь
на
меня.
Eu
sei
gostar
de
você
deixa
eu
te
provar
Ты
мне
нравишься,
позволь
мне
это
доказать.
Vou
fazer
crescer
seu
sorriso
Я
заставлю
твою
улыбку
сиять
ярче.
Não
sei
se
você
também
gosta
de
mim,
mas
a
gente
se
dá
bem
assim
Не
знаю,
нравишься
ли
я
тебе
тоже,
но
нам
хорошо
вместе.
Faz
tempo,
tempestades
todas
aqui
dentro
Так
долго
бушевали
бури
внутри
меня.
Te
vejo
em
temporais
em
meu
pensamento
Вижу
тебя
в
своих
мыслях,
словно
в
грозу.
Tudo
bem
se
você
quer
esconder
seus
sentimentos
Всё
в
порядке,
если
ты
хочешь
скрыть
свои
чувства.
Entendo,
tem
dias
que
eu
não
encontro
a
melodia
Понимаю,
бывают
дни,
когда
я
не
могу
найти
мелодию.
Tem
semanas
que
eu
não
te
vejo
Бывают
недели,
когда
я
тебя
не
вижу.
Dizem
que
coincidência
é
mentira
Говорят,
совпадений
не
бывает.
Vem
deixar
de
ser
só
meu
desejo
Перестань
быть
лишь
моим
желанием.
Eu
sei
gostar
de
você
deixa
eu
te
provar
Ты
мне
нравишься,
позволь
мне
это
доказать.
Vou
fazer
crescer
seu
sorriso
Я
заставлю
твою
улыбку
сиять
ярче.
Não
sei
se
você
também
gosta
de
mim,
mas
a
gente
se
dá
bem
assim
Не
знаю,
нравишься
ли
я
тебе
тоже,
но
нам
хорошо
вместе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: rodrigo cartier, rod, lk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.