Текст и перевод песни Rodrigo Cuevas feat. ORTIGA - La Magia de Tu Melena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Magia de Tu Melena
The Magic of Your Mane
Yera
un
domingu
de
xunu
It
was
a
Sunday
in
June
Brillante
como
tus
güeyos.
As
bright
as
your
eyes.
Espertáronme
les
gaites
The
bagpipes
woke
me
up
Sentí
que
yeran
pa
min.
I
felt
they
were
for
me.
Les
flores
de
la
caleya
The
flowers
in
the
street
Y
la
magia
de
tu
melena.
And
the
magic
of
your
mane.
(Mira
la
magia
de
mi
melena)
(Look
at
the
magic
of
my
mane)
Cruzáronse
na
mio
puerta,
Crossed
by
my
door,
Fecístisme
mui
feliz.
It
made
me
very
happy.
Por
San
Antonio,
On
Saint
Anthony's
Day,
L'olor
a
herba
The
smell
of
grass
Yá
m'anunciaba,
Already
announced
to
me,
Que
por
San
Pedro
That
on
Saint
Peter's
Day
En
la
verbena
At
the
festival
Te
veo
bailar.
I
will
see
you
dance.
Que
ninguén
me
baixe
a
música
que
sona
en
Trasar,
Let
no
one
turn
down
the
music
that
sounds
in
Trasar,
Vide
todas
a
veciñas
pa
saber
o
que
é
bailar.
I
have
seen
all
the
neighbors
to
know
what
dancing
is.
Que
ben
o
fai,
How
well
he
does
it,
Mira
o
rapaz,
Look
at
the
boy,
O
da
Lucita
que
ben
o
fai.
Lucita's
son,
how
well
he
does
it.
Cuidao
que
vai
vai
vai.
Be
careful,
he
goes
vai
vai
vai.
Que
ben
o
fai.
How
well
he
does
it.
Éche
o
que
hai,
That's
what
there
is,
Que
son
o
xenro
da
túa
nai.
I
am
your
mother's
son-in-law.
É
boa
rapaz,
He's
a
good
boy,
O
da
Lucita
que
ben
o
fai.
Lucita's
son,
how
well
he
does
it.
Vai
vai
vai
vai
Vai
vai
vai
vai
Cuando
tú
entres
al
baile
When
you
enter
the
dance
Aplaude
medio
Rodiezmo.
Half
of
Rodiezmo
applauds.
La
otra
mitá
nun
t'aplaude
The
other
half
does
not
applaud
you
Porque
tú
bailes
pa
min.
Because
you
dance
for
me.
Por
San
Antonio,
On
Saint
Anthony's
Day,
L'olor
a
herba
The
smell
of
grass
Yá
m'anunciaba,
Already
announced
to
me,
Que
por
San
Pedro
That
on
Saint
Peter's
Day
En
la
verbena
At
the
festival
Te
veo
bailar.
I
will
see
you
dance.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel González González, Rodrigo Cuevas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.