Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando el Charango Canta
Wenn das Charango singt
Para
empezar
quiero
decirte
Zuerst
möchte
ich
dir
sagen,
Que
la
vida
está
llena
de
cosas
Dass
das
Leben
voller
Dinge
steckt,
Pero
lo
que
vale
es
la
alegría
Aber
was
zählt,
ist
die
Freude,
Antes
que
todo
el
oro
del
mundo
Mehr
als
all
das
Gold
der
Welt
Si
nos
paramos
todos
juntos
Wenn
wir
alle
gemeinsam
aufstehen,
Frente
a
los
que
tienen
las
armas
Gegen
die,
die
Waffen
tragen,
No
dejaremos
que
nunca
un
niño
Werden
wir
nie
zulassen,
dass
ein
Kind
Deje
de
ser
nuestra
esperanza
Aufhört,
unsere
Hoffnung
zu
sein
(¡Charanguito!)
(¡Charanguito!)
Ayer
tenía
tu
corazoncito
Gestern
trug
ich
dein
kleines
Herz,
Pero
el
viento
te
llevó
lejos
Doch
der
Wind
trug
dich
weit
fort
Ahora
me
quedo
con
esta
canción
Jetzt
bleibt
mir
nur
dieses
Lied,
Que
no
es
tan
amarga
compañía
Das
nicht
so
bittere
Gesellschaft
ist
Aquí
cantando
mi
charanguito
Hier
singe
ich
mein
Charango,
Una
melodía
de
siempre
Eine
Melodie
von
früher,
Que
viene
desde
las
alturas
Die
aus
den
Höhen
kommt,
En
este
güainito
calambiador
In
diesem
lebhaften
Huainito
Ya
no
podemos
permitirnos
Wir
können
nicht
länger
dulden,
Que
el
color
de
la
piel
de
un
hombre
Dass
die
Hautfarbe
eines
Menschen
Sea
razón
para
poner
el
pie
Ein
Grund
sein
soll,
den
Fuß
Encima
de
su
propia
libertad
Auf
seine
eigene
Freiheit
zu
setzen
Ahora
ya
me
voy
despidiendo
Jetzt
verabschiede
ich
mich,
Para
dejar
en
la
memoria
Um
in
der
Erinnerung
zu
hinterlassen,
Un
poco
de
lo
que
lo
que
quisimos
ser
Ein
wenig
von
dem,
was
wir
sein
wollten,
Y
la
añoranza
de
un
carnaval
Und
die
Sehnsucht
nach
einem
Karneval
Y
la
añoranza
de
un
carnaval
Und
die
Sehnsucht
nach
einem
Karneval
(¡Charanguito!)
(¡Charanguito!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.