Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuál Es el Momento Preciso
Wann ist der genaue Moment
Cuál
es
el
momento
preciso
Wann
ist
der
genaue
Moment
Para
decidir
lo
que
quiero
Um
zu
entscheiden,
was
ich
will
Y
dejar
de
lado
el
qué
dirán
Und
die
Meinung
anderer
beiseite
zu
schieben
Porque
siempre
habrá
muchos
que
quieran
opinar
Denn
es
wird
immer
viele
geben,
die
ihren
Senf
dazugeben
Cuál
es
el
momento
preciso
Wann
ist
der
genaue
Moment
Para
decidir
lo
que
quiero
yo
Um
zu
entscheiden,
was
ich
wirklich
will
Y
dejar
de
lado
el
qué
dirán
Und
die
Meinung
anderer
beiseite
zu
schieben
Porque
siempre
habrá
muchos
que
quieran
opinar
Denn
es
wird
immer
viele
geben,
die
ihren
Senf
dazugeben
He
pasado
tanto
tiempo
viviendo
a
costa
Ich
habe
so
viel
Zeit
damit
verbracht,
De
lo
que
quieren
los
otros
nach
den
Wünschen
anderer
zu
leben
Pero
ya
no
importa
Aber
jetzt
ist
es
egal
Hoy
voy
a
tomar
la
rienda
Heute
übernehme
ich
die
Zügel
Nunca
es
tarde
Es
ist
nie
zu
spät
Si
mi
corazón
es
el
que
atentan
Wenn
mein
Herz
angegriffen
wird
Porque
este
volcán
ya
no
aguanta
Denn
dieser
Vulkan
hält
nicht
mehr
stand
Llegó
el
momento
de
que
corra
la
lava
Es
ist
Zeit,
dass
die
Lava
fließt
Es
el
tiempo
del
ahora
Es
ist
die
Zeit
des
Jetzt
No
existe
un
mañana
Es
gibt
kein
Morgen
Sólo
es
este
instante
que
se
borra
Nur
dieser
Augenblick,
der
verfliegt
Por
eso
di
todo
lo
que
tienes
dentro
Darum
gib
alles,
was
in
dir
steckt
No
hay
mejor
remedio
que
ser
uno
mismo
Es
gibt
kein
besseres
Heilmittel,
als
man
selbst
zu
sein
Personajes,
está
lleno
Charaktere,
es
gibt
so
viele
Dicen
tantas
cosas
Sie
sagen
so
viel
Pero
sus
palabras
se
las
lleva
el
viento
Doch
ihre
Worte
verweht
der
Wind
Cuál
es
el
momento
preciso
Wann
ist
der
genaue
Moment
Para
decidir
lo
que
quiero
Um
zu
entscheiden,
was
ich
will
Y
dejar
de
lado
el
qué
dirán
Und
die
Meinung
anderer
beiseite
zu
schieben
Porque
siempre
habrá
muchos
que
quieran
opinar
Denn
es
wird
immer
viele
geben,
die
ihren
Senf
dazugeben
Cuál
es
el
momento
preciso
Wann
ist
der
genaue
Moment
Para
decidir
lo
que
quiero
yo
Um
zu
entscheiden,
was
ich
wirklich
will
Y
dejar
de
lado
el
qué
dirán
Und
die
Meinung
anderer
beiseite
zu
schieben
Porque
siempre
habrá
muchos
que
quieran
opinar
Denn
es
wird
immer
viele
geben,
die
ihren
Senf
dazugeben
Porque
siempre
habrá
muchos
que
quieran
opinar
Denn
es
wird
immer
viele
geben,
die
ihren
Senf
dazugeben
Tomar
las
riendas
será
lo
primero
Die
Zügel
in
die
Hand
nehmen
– das
ist
der
erste
Schritt
Segundo
paso,
a
seguir
los
anhelos
Zweiter
Schritt,
den
Sehnsüchten
folgen
Dejar
el
velo
que
no
deja
mirar
Den
Schleier
ablegen,
der
die
Sicht
verwehrt
Que
la
vida
se
nos
pasa
sin
saber
cómo
amar
Dass
das
Leben
vergeht,
ohne
zu
wissen,
wie
man
liebt
Aportar,
valorar,
dar
valor
Beitragen,
wertschätzen,
Mut
beweisen
Para
ser
uno
mismo
hay
que
juntar
valor
Um
man
selbst
zu
sein,
braucht
es
Mut
El
mañana
es
hoy
Das
Morgen
ist
heute
Que
ya
cayó
Es
ist
bereits
da
Seremos
ese
canto
que
no
paró
Wir
werden
der
Gesang
sein,
der
nie
verstummte
Críticas
más
críticas
sobre
ti
dirán
Kritik
und
noch
mehr
Kritik
werden
sie
über
dich
äußern
Gente
tan
amarga
que
trata
de
opacar
Menschen
so
bitter,
die
versuchen
zu
verdunkeln
Enciende
la
llama
que
habita
en
tu
alma
Entzünde
die
Flamme,
die
in
deiner
Seele
brennt
Brilla
con
luz
propia
y
la
sombra
se
acaba
Strahl
in
deinem
eigenen
Licht
und
der
Schatten
verschwindet
Para
que
saber
el
final
del
cuento
Wozu
das
Ende
der
Geschichte
kennen
Se
escriba
nota
a
nota
con
sudor
y
esfuerzo
Sie
wird
Note
für
Note
mit
Schweiß
und
Mühe
geschrieben
Al
final
del
camino
no
hay
nada
más
que
la
cosecha
Am
Ende
des
Weges
gibt
es
nichts
außer
der
Ernte
De
la
siembra
en
la
marcha
Von
der
Saat
auf
dem
Marsch
Cuál
es
el
momento
preciso
Wann
ist
der
genaue
Moment
Para
decidir
lo
que
quiero
Um
zu
entscheiden,
was
ich
will
Y
dejar
de
lado
el
qué
dirán
Und
die
Meinung
anderer
beiseite
zu
schieben
Porque
siempre
habrá
muchos
que
quieran
opinar
Denn
es
wird
immer
viele
geben,
die
ihren
Senf
dazugeben
Cuál
es
el
momento
preciso
Wann
ist
der
genaue
Moment
Para
decidir
lo
que
quiero
yo
Um
zu
entscheiden,
was
ich
wirklich
will
Y
dejar
de
lado
el
qué
dirán
Und
die
Meinung
anderer
beiseite
zu
schieben
Porque
siempre
habrá
muchos
que
quieran
opinar
Denn
es
wird
immer
viele
geben,
die
ihren
Senf
dazugeben
Porque
siempre
habrá
muchos
que
quieran
opinar.
Denn
es
wird
immer
viele
geben,
die
ihren
Senf
dazugeben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Gallardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.