Текст и перевод песни Rodrigo Gallardo - Indómita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
el
comienzo
de
todo
From
the
very
beginning
Cuando
la
madre
parió
When
our
mothers
gave
birth
Han
existido
los
hombres
There
have
been
men
Que
quieren
siempre
el
control
Who
have
always
wanted
control
Hombres
sobre
animales
Men
over
animals
Y
sobre
todo
lo
vivo
And
over
all
that
is
living
Pero
cada
cierto
tiempo
But
every
so
often
Se
vuelven
nada
sus
gritos
Their
cries
turn
to
nothing
Pero
cada
cierto
tiempo
But
every
so
often
Se
vuelven
nada
sus
gritos
Their
cries
turn
to
nothing
Cuando
la
madre
reclama
When
the
mother
reclaims
us
Con
tempestad
y
temblor
With
a
tempest
and
a
tremor
Los
hombres
somos
hormigas
We
men
are
no
more
than
ants
Frente
al
poder
creador
Before
the
creation
of
power
Cuando
la
madre
reclama
When
the
mother
reclaims
us
Con
tempestad
y
temblor
With
a
tempest
and
a
tremor
Los
hombres
somos
hormigas
We
men
are
no
more
than
ants
Frente
al
poder
creador
Before
the
creation
of
power
Nunca
podrán
contra
el
río
They
can
never
go
against
the
river
Ni
contra
el
árbol
mayor
Nor
against
the
greatest
tree
Sus
raíces
romperán
Their
roots
will
break
Siempre
el
cemento
opresor
Always
from
the
oppressive
cement
Nunca
podrán
contra
el
río
They
can
never
go
against
the
river
Ni
contra
el
árbol
mayor
Nor
against
the
greatest
tree
Sus
raíces
romperán
Their
roots
will
break
Siempre
el
cemento
opresor
Always
from
the
oppressive
cement
Indómita
es
la
tierra
The
earth
is
untamed
Mujer
guerra
y
madre
Warrior
woman
and
mother
Nadie
será
tu
dueño
No
one
will
own
you
Nadie
será
tu
asesino
No
one
will
kill
you
Indómita
es
la
tierra
The
earth
is
untamed
Mujer
guerra
y
madre
Warrior
woman
and
mother
Nadie
será
tu
dueño
No
one
will
own
you
Nadie
será
tu
asesino
No
one
will
kill
you
Indómita
es
la
tierra
The
earth
is
untamed
Mujer
guerra
y
madre
Warrior
woman
and
mother
Nadie
será
tu
dueño
No
one
will
own
you
Nadie
será
tu
asesino
No
one
will
kill
you
Indómita
es
la
tierra
The
earth
is
untamed
Mujer
guerra
y
madre
Warrior
woman
and
mother
Nadie
será
tu
dueño
No
one
will
own
you
Nadie
será
tu
asesino
No
one
will
kill
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Gallardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.