Текст и перевод песни Rodrigo González - Ama de Casa un Poco Triste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ama de Casa un Poco Triste
Хозяйка чуть грустит
Pasas
tus
días
siempre
a
través
de
la
ventana
Проводишь
дни
свои,
всегда
у
окна,
Soñando
el
tiempo,
barriendo
a
veces
con
desgana
Мечтая
о
времени,
иногда
без
охоты
подметая
Ya
muy
temprano,
haz
preparado
el
desayuno
Очень
рано,
уже
приготовила
завтрак.
Y
ahora
tienes
que
apurarlos
uno
a
uno
А
теперь
тебе
предстоит
заторопить
их
одного
за
другим.
Ir
al
mercado
para
pelear
con
el
marchante
Идёшь
на
рынок
спорить
с
торговцем,
Volver
cargada,
con
mil
trabajos
por
delante
Возвращаешься
гружённой,
с
кучей
работы
впереди.
Pararte
un
poco,
para
observar
la
primavera
Немного
остановись,
чтобы
полюбоваться
весной,
Sabiendo
bien
que
tu
reino
no
está
afuera
Зная
хорошо,
что
твоё
царство
не
снаружи.
Dejar
tus
manos
entre
los
platos
y
las
penas
Оставь
свои
руки
среди
тарелок
и
печали
Buscar
ansiosa
la
hora
de
la
telenovela
Жди
с
нетерпением
время
для
мыльной
оперы
Salir
al
patio
y
platicar
con
la
vecina
Выйди
во
внутренний
дворик
и
поболтай
с
соседкой
De
algunos
chismes
de
su
marido
en
la
cantina
О
сплетнях
о
её
муже
в
таверне
Bañar
los
niños,
pues
llegan
hechos
una
pena
Искупай
детей,
ведь
они
приходят
грязными
Y
luego
tienes
que
ir
a
preparar
la
cena
А
потом
тебе
нужно
идти
готовить
ужин.
Juegan
los
días
a
que
tu
eres
un
dibujo
Дни
играют
в
то,
что
ты
рисунок,
De
algún
recuerdo
que
interpretaste
como
embrujo
Какого-то
воспоминания,
что
ты
истолковала
как
приворот,
Ahora
cansada,
tal
vez
bastante
fastidiada
Теперь
уставшая,
возможно,
сильно
обеспокоенная,
Llega
el
momento
en
que
no
quieres
saber
ya
nada
Наступает
момент,
когда
ты
уже
ничего
не
хочешь
знать.
Cruzas
las
horas
con
horizontes
siempre
iguales
Пересекаешь
часы
с
неизменными
горизонтами.
Te
atrapa
el
tiempo
con
sus
achaques
y
sus
males
Время
ловит
тебя
своими
недугами
и
болячками.
Pasas
los
días
entre
la
casa
y
la
familia
Проводишь
дни
дома
или
с
семьёй.
Vez
con
orgullo
como
ha
crecido
tu
Cecilia
С
гордостью
смотришь,
как
выросла
твоя
Сесилия.
Y
nunca
supiste,
que
hubo
un
tiempo
que
perdiste
И
никогда
не
знала,
что
было
время,
которое
ты
потеряла,
Para
ser
más
que
ama
de
casa
un
poco
triste
Чтобы
быть
кем-то
большим,
чем
просто
хозяйкой,
что
немного
грустит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rockdrigo González
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.