Текст и перевод песни Rodrigo González - Islas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
llego
a
la
vida
en
un
viejo
edificio
de
cemento
He
arrived
in
life
in
an
old
cement
building
De
una
antigua
ciudad
de
concreto
entre
gente
con
cara
de
pavimento
Of
an
old
cement
city
among
people
with
concrete
faces
Y
con
sueños
hechos
de
un
mal
aliento
And
with
dreams
made
of
bad
breath
El
crecio
en
las
calles
He
grew
up
in
the
streets
Aprendiendo
pensamientos
de
zorrillo
Learning
the
thoughts
of
a
skunk
Conociendo
sentimientos
de
ladrillo
Knowing
the
feelings
of
a
brick
Con
miradas
y
colores
de
estanquillo
With
looks
and
colors
of
a
newspaper
stand
Y
con
cuentos
despojados
de
su
brillo
And
with
stories
stripped
of
their
shine
Ya
que
el...
Because
he...
Nacio
en
una
isla
Was
born
on
an
island
En
una
isla
mental
On
a
mental
island
Y
crecio
en
otra
isla
And
he
grew
up
on
another
island
En
otra
isla
social
On
another
social
island
Y
murio
en
la
gran
isla
And
he
died
on
the
big
island
En
la
gran
isla
mental
On
the
big
mental
island
Y
asi
fue
que
todo
aislado
And
so
it
was
that
all
isolated
Por
aqui
vino
a
pasar
He
came
here
to
pass
by
El
soño
una
tarde
He
dreamed
one
afternoon
De
utopias
de
amor
y
poesias
Of
utopias
of
love
and
poetry
Con
sus
juegos
y
colores
de
alegrias
With
its
games
and
colors
of
joy
Y
ya
nunca
pudo
mas
estar
tranquilo
And
he
could
never
be
at
peace
again
Acechando
como
un
loco
ese
tal
dia
Lurking
like
a
madman
for
that
day
Y
soño
y
soño
And
he
dreamed
and
dreamed
Y
soño
que
escapaba
a
la
violencia
And
he
dreamed
that
he
escaped
from
the
violence
De
su
utopia
hecha
de
conciencia
Of
his
utopia
made
of
conscience
Que
sacaba
de
su
quicio
las
conciencias
That
drove
consciences
out
of
their
minds
Y
lentamente
estacionaba
la
paciencia
And
slowly
parked
patience
Ya
que
el...
Because
he...
Nacio
en
una
isla
Was
born
on
an
island
En
una
isla
mental
On
a
mental
island
Y
crecio
en
otra
isla
And
he
grew
up
on
another
island
En
otra
isla
social
On
another
social
island
Y
murio
en
la
gran
isla
And
he
died
on
the
big
island
En
la
gran
isla
mundial
On
the
big
world
island
Y
asi
fue
que
todo
aislado
por
aqui
vino
a
pasar:"v
And
so
it
was
that
all
isolated
he
came
here
to
pass
by
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Eduardo Gonzalez Guzman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.