Rodrigo González - No Estoy Loco - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rodrigo González - No Estoy Loco




No Estoy Loco
I'm Not Crazy
EStaba yo sentado
I was sitting there
Leyendo la famila burron
Reading the "Familia Burron"
Cuando vi pescados que caian
When I saw fish falling
Sobre el otro balcon
Onto the other balcony
...le jale a la estufa y me pare de "volon"
...I pulled the stove and stood up with a start.
Quite mis lagañas
I wiped away my crust
Solo para ver mejor,
Just to see better,
Revise el tabaco por si acaso
Checked the tobacco just in case
Tenia otro color
It had another color
...cuando vi caer a mi suegra y un
... when I saw my mother-in-law fall and a
Ventilador.
Fan.
Era verdad que llovia
It was true that it was raining
Suegras roperos y locos
Mothers-in-law, closets and madmen
Luchas de clase... hasta tias
Class fights... even aunts
Que se sacaban los mocos,
Who were picking their noses,
Perros gatos y autobuses,
Dogs, cats and buses,
Leyes y 2-3 cocos.
Laws and 2-3 coconuts.
Era verdad que llovia
It was true that it was raining
Proletarios y colchones,
Proletarians and mattresses,
"Sanchos", rameras y artistas,
"Sanchos", whores and artists,
Burocratas por montones,
Bureaucrats in droves,
Gandallas y atracadores
Scoundrels and muggers
Juagando a pares y nones.
Playing pairs and odd.
No, no estoy loco señor
No, I'm not crazy, lady
Se lo puedo demostrar,
I can prove it to you,
Yo soy fulano de tal y vivo en aquel lugar.
I'm so and so and I live in that place.
Tambien uso pantalones,
I also wear pants
Camisas y hasta zapatos,
Shirts and even shoes,
Me gusta eructar canciones
I like to burp songs
Y divujar garavatos.
And draw doodles.
Y si a caso usted no cree
And if you don't believe it
Le dire que eso es un cuadro
I'll tell you that that's a painting
Aquello otro es una silla
That other thing is a chair
Mas para alla esta un retablo
Further on is an altarpiece
Un piso 4 paredes y mi hermano
A flat, 4 walls and my brother
Pablo.
Pablo.
Y si acaso usted aun duda
And if you still doubt me
Yo le nombro otra cosa,
I'll name you something else,
Ceniseros y cubiertos y su avuelita
Ashtrays and cutlery and your grandmother
Achacosa,
Ailing,
Niños, periodicaos, su esposa latosa.
Children, newspapers, your nagging wife.
No, no estoy loco señor
No, I'm not crazy, lady
Se lo puedo demostrar,
I can prove it to you,
Yo soy fulano de tal y vivo en aquel lugar.
I'm so and so and I live in that place.
No, no, no, no estoy loco señor
No, no, no, I'm not crazy, lady
Se lo puedo demostrar,
I can prove it to you,
Yo soy fulano de tal y vivo en aquel lugar.
I'm so and so and I live in that place.





Авторы: Rodrigo Eduardo Gonzalez Guzman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.