Текст и перевод песни Rodrigo González - Si un Dia Despertara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si un Dia Despertara
If I Woke Up One Day
Si
un
día
despertara
yo
transformado
en
Kalimán
If
I
woke
up
one
day
transformed
into
Kalimán
O
tu
presencia
dejara
un
cierto
olor
a
Batman
Or
your
presence
left
a
certain
smell
like
Batman
No
habría
la
preocupación
de
buscar
el
chivo
diario
There
would
be
no
need
to
worry
about
finding
the
daily
goat
Ni
mucho
menos
pensar
en
aumento
de
salario.
And
much
less
to
think
about
a
salary
increase.
Si
una
tarde
descubrieras
que
tu
primo
es
Supermán
If
one
afternoon
you
found
out
that
your
cousin
is
Superman
Y
en
el
espejo
tú
vieras
tu
parecido
a
Tarzán
And
in
the
mirror
you
saw
your
resemblance
to
Tarzan
Tendrías
segura
tu
casa,
tu
reventón
y
tu
nena
You
would
have
your
house,
your
party
and
your
girl
safe
Sin
tener
que
talonear
el
aumento
de
quincena.
Without
having
to
stump
for
a
half-monthly
payment
increase.
Pero
al
no
ser
Kalimán,
ni
el
célebre
Supermán
But
since
I'm
not
Kalimán,
nor
the
famous
Superman
Solo
me
queda
en
cartera
el
talonear
por
el
pan
I
only
have
enough
in
my
wallet
to
pay
for
bread
Y
si
aunque
fuera
tantito
me
pareciera
a
Fantomas,
And
if
even
just
a
little
bit
resembled
Fantomas,
Por
el
sueldo
no
andaría
echando
tantas
maromas.
I
wouldn't
be
doing
so
many
somersaults
for
my
salary.
Un
día
soñé
que
soñaba
que
había
justicia
social,
One
day
I
dreamed
that
I
dreamed
that
there
was
social
justice
Y
que
el
patrón
me
pagaba
con
lana
con
lana
sin
calzonear
And
that
the
boss
paid
me
with
wool
without
putting
on
his
pants
Alcanzaba
para
todo,
no
había
crisis
ni
inflación,
It
was
enough
for
everything,
there
was
no
crisis
or
inflation,
Todo
estaba
muy
bonito,
pues
no
había
iris
ni
tos.
Everything
was
very
beautiful,
because
there
was
no
iris
or
cough.
Al
despertar
nuevamente
a
la
cruda
realidad
When
I
wake
up
again
to
the
harsh
reality
Lo
primero
que
pensé:
Mis
cómics
debo
comprar
The
first
thing
I
thought:
I
must
buy
my
comics
Y
ya
con
mi
Kalimán,
mi
Supermán
y
Fantoma
And
already
with
my
Kalimán,
my
Superman
and
Fantoma
Al
café
me
dirigí
a
cotorrear
y
a
echar
bromas.
I
went
to
the
coffee
shop
to
chat
and
joke.
Al
café
me
dirigí
a
cotorrear
y
a
echar
bromas.
I
went
to
the
coffee
shop
to
chat
and
joke.
Al
wendys
me
dirigí
a
cotorrear
y
a
echar
bromas.
I
went
to
Wendy's
to
chat
and
joke.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Eduardo Gonzalez Guzman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.