Rodrigo González - Susana De La Manana - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rodrigo González - Susana De La Manana




Susana De La Manana
Susanna In The Morning
Con tus manos sobre la máquina de escribir
With your hands on the typewriter
Contestando las llamadas día tras días sin sentir
Answering phone calls day after day, feeling nothing
Tus ojos vuelan siempre con rumbo del reloj
Your eyes are always flying in time with the clock
La novela semanal, el último hit musical
The weekly novel, the latest musical hit
La pintural de labios, el rímel, la moda, el peinado
The lipstick, mascara, fashion, hairstyle
Sábado en la noche a la discoteque
Saturday night at the disco
Revistas y televisiones que te dan la imagen
Magazines and television that give you an idea
De lo que debes pensar o sentir
Of what you should think or feel
Susana de la mañana
Susanna of the morning
Tu ves escritos hasta en la tarde
You see articles until the evening
El día se pasa entre fábulas y cuentos viejos
The day passes among stories and old tales
Fastidios que no saben esconderse o irse lejos
Annoyances that never know how to hide or go away
Pero no importa ya que el amor llegará
But it doesn't matter, because love will come
Ese príncipe encantado algun día te salvará
That prince charming will save you one day
Pero te vas por la calle y al
But you go out into the street and
Llegar la noche y ya nada sabes más de ti
When night falls, you don't know anything more about yourself
En ese continuo lo mismo que siempre te espera
In this continuum, the same as always, awaits you
Antes de dormir y empezar otra vez
Before going to sleep and starting all over again
Susana de la mañana
Susanna of the morning
Tu ves escritos hasta en la tarde
You see articles until the evening
De checar bien la tarjeta
Checking the card carefully
Y asi los jefes no te regañen
So the bosses don't scold you
Susana de sueños viejos días aburridos
Susanna of old dreams, boring days
Mirada hacia ningun lugar
Gazing off into nowhere





Авторы: Rodrigo Eduardo Gonzalez Guzman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.