Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
j'aime
bien
l'espoir
qui
s'en
va
Ach,
ich
mag
die
Hoffnung,
die
davonzieht
Dans
les
ailes
froides
de
ton
âme
In
den
kalten
Flügeln
deiner
Seele
C'est
si
grand
le
désir
de
t'avoir
So
groß
ist
das
Verlangen,
dich
zu
haben
Mais
ces
vagues
énormes
m'entrainent
Aber
diese
riesigen
Wellen
reißen
mich
mit
Mon
cœur,
dis-moi
Mein
Herz,
sag
mir
Pourquoi
cette
douleur?
Warum
dieser
Schmerz?
Je
vois
la
peur
dans
tes
yeux
Ich
sehe
die
Angst
in
deinen
Augen
Et
toi,
non,
tu
n'es
pas
seul
Und
du,
nein,
du
bist
nicht
allein
Il
faut
tuer
la
solitude
en
toi
Man
muss
die
Einsamkeit
in
dir
töten
Ah,
j'aime
bien
l'espoir
qui
s'en
va
Ach,
ich
mag
die
Hoffnung,
die
davonzieht
Mais
ces
vagues
énormes
m'entrainent
Aber
diese
riesigen
Wellen
reißen
mich
mit
Mon
cœur,
dis-moi
Mein
Herz,
sag
mir
Pourquoi
cette
douleur?
Warum
dieser
Schmerz?
Je
vois
la
peur
dans
tes
yeux
Ich
sehe
die
Angst
in
deinen
Augen
Et
toi,
tu
n'es
pas
seul
Und
du,
du
bist
nicht
allein
Il
faut
tuer
la
solitude
en
toi
Man
muss
die
Einsamkeit
in
dir
töten
Et
toi,
tu
n'es
pas
seul
Und
du,
du
bist
nicht
allein
Il
faut
tuer
la
solitude
en
toi
Man
muss
die
Einsamkeit
in
dir
töten
Et
toi,
tu
n'es
pas
seul
Und
du,
du
bist
nicht
allein
Il
faut
tuer
la
solitude
en
toi
Man
muss
die
Einsamkeit
in
dir
töten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duke Ellington, Eddie De Lange, Irving Mills, Edgar Delange
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.