Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Light Holds So Many Colours
Dieses Licht birgt so viele Farben
The
questions
you
ask
have
answers
hard
to
find
Die
Fragen,
die
du
stellst,
haben
Antworten,
die
schwer
zu
finden
sind
And
they
murmur
in
your
sleep
Und
sie
murmeln
in
deinem
Schlaf
The
answers
you
search,
I
didn't
want
to
know
Die
Antworten,
die
du
suchst,
wollte
ich
nicht
kennen
For
in
the
distance
the
hounds
bay
Denn
in
der
Ferne
heulen
die
Hunde
And
the
dark
unfurls
Und
die
Dunkelheit
breitet
sich
aus
And
it
whispers
out
our
name
Und
sie
flüstert
unsere
Namen
For
even
as
we
bathe
in
this
light
that
holds
so
many
colours
Denn
selbst
während
wir
in
diesem
Licht
baden,
das
so
viele
Farben
birgt
Something
calls
us
Ruft
uns
etwas
Little
boy
lost
with
stolen
dreams
Kleiner
verlorener
Junge
mit
gestohlenen
Träumen
How
do
I
show
you
what
goes
on
around
you?
Wie
zeige
ich
dir,
was
um
dich
herum
vorgeht?
For
in
this
light
there
are
so
many
shades
Denn
in
diesem
Licht
gibt
es
so
viele
Schattierungen
And
they
dance
around
you
Und
sie
tanzen
um
dich
herum
The
questions
you
ask
have
answers
many
Die
Fragen,
die
du
stellst,
haben
viele
Antworten
The
questions
you
ask
will
hang
forever
Die
Fragen,
die
du
stellst,
werden
ewig
nachklingen
They
clang
and
contrast
and
make
no
sense
at
all
Sie
klingen
schrill
und
kontrastieren
und
ergeben
gar
keinen
Sinn
So
open
your
eyes
and
we'll
see
it
again
Also
öffne
deine
Augen,
und
wir
werden
es
wiedersehen
This
light
holds
so
many
colours,
like
the
first
time
Dieses
Licht
birgt
so
viele
Farben,
wie
beim
ersten
Mal
Always,
like
the
first
time
Immer,
wie
beim
ersten
Mal
We'll
see
it
again,
this
light
holds
so
many
colours,
Wir
werden
es
wiedersehen,
dieses
Licht
birgt
so
viele
Farben,
Like
the
first
time,
always
like
the
first
time
Wie
beim
ersten
Mal,
immer
wie
beim
ersten
Mal
And
we
played
so
long,
rode
our
bikes
through
that
dappled
light
Und
wir
spielten
so
lange,
fuhren
mit
unseren
Rädern
durch
jenes
gesprenkelte
Licht
Unaware
of
what
was
chasing
Unwissend
dessen,
was
uns
jagte
The
wind
rushing
through
our
hair,
we
were
so
far
ahead
Der
Wind
rauschte
durch
unser
Haar,
wir
waren
so
weit
voraus
Now
I
walk
along,
listening
over
my
shoulder
Jetzt
gehe
ich
umher
und
lausche
über
meine
Schulter
Listening
for
memories
and
hoping
Lausche
nach
Erinnerungen
und
hoffe
We'll
see
it
again,
this
light
holds
so
many
colours,
Wir
werden
es
wiedersehen,
dieses
Licht
birgt
so
viele
Farben,
Like
the
first
time,
always
like
the
first
time
Wie
beim
ersten
Mal,
immer
wie
beim
ersten
Mal
We'll
see
it
again,
this
light
holds
so
many
colours,
Wir
werden
es
wiedersehen,
dieses
Licht
birgt
so
viele
Farben,
Like
the
first
time,
always
like
the
first
time
Wie
beim
ersten
Mal,
immer
wie
beim
ersten
Mal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stuart Ashton Staples, Rodrigo Leao, Tiago Lopes, Pedro Oliveira
Альбом
A Mãe
дата релиза
19-06-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.