Rodrigo Leão - Vira-Lata - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rodrigo Leão - Vira-Lata




Vira-Lata
Mutt
E dribla, corta-luz, em ziguezague,zanza
And dribbles, the zigzagged light cuts through, meanders
Caminhando sorrateiro, de esgueio, no esteio
Walking furtively, stealthily, in the hold
Dessa noite, dessa fome, e desse veio sujo
Of this night, this hunger, and this filthy vein
No espelho d'água
In the water's reflection
Refletindo a barriga encardida e engraçada
Reflecting the dirty, comical belly
De tão magra, inchada, descadeirada
So thin, swollen, neglected
Ossos de baleia no couro curtido
Whale bones in tanned leather
Vivo e decidido
Alive and determined
Segue sem saber
He goes on without knowing
Sem desejo e sem querer
Without desire and without wanting
Eterno porque está presente
Timeless because he's present
A gana do sobrevivente
The survivor's cravings
Não deixe a rua te catar, te mudar, te matar
Don't let the street pick you up, change you, kill you
Voe baixo, como um vira-lata
Fly low, like a mutt
Baixo
Low
Baixo, como um vira-lata flutuando pelo ar
Low, like a mutt floating through the air
Baixo, como um vira-lata flutuando pelo ar
Low, like a mutt floating through the air
Baixo, como um vira-lata
Low, like a mutt
Baixo, como um vira
Low, like a mutt
Baixo, como um vira-lata
Low, like a mutt
Baixo, como um vira
Low, like a mutt
Baixo, como um vira-lata
Low, like a mutt
Baixo, como um vira
Low, like a mutt
Baixo, como um vira-lata
Low, like a mutt
Baixo, como um vira
Low, like a mutt
Vem de lá, vem de lá, vem de lá, nego falou
He comes from over there, he comes from over there, he comes from over there, the guy said
Vira-lata em sampa, santo era em outro lugar
Mutt in Sampa, he was a saint in another place
Vem de lá, vem de lá, vem de lá, nego falou
He comes from over there, he comes from over there, he comes from over there, the guy said
Inzoneiro, samba, zanza
Insomniac, samba, wanders
Zanza pelo ar
Wandering through the air
E a rua atravessa o cão tão distraída
And the street crosses this dog so absent-mindedly
A avenida segue quieta, perdida na batida
The avenue continues quietly, lost in the rhythm
Cuspida, escarrada, surrada, fudida suja e maltrapilha
Spat at, spat on, beaten, fucked up, dirty and ragged
de ida e sem saída, todo mundo na avenida
One way only and no way out, everyone on the avenue
O nome é o distintivo que o mendigo não tem mais
The name is the badge that the beggar no longer has
perdeu, tanto fez, tanto faz
He lost it long ago, it doesn't matter
Nove vira-latas o mendigo tem
The beggar has nine mutts
Cada vira-lata um nome diferente traz
Each mutt with a different name
Dignidade traz
Dignity brings
Dignidade faz
Dignity makes
Dignidade traz
Dignity brings
Dignidade faz
Dignity makes
É preciso acreditar que a rua
You have to believe that the street
Não é simplesmente atravessar a rua
Is not just about crossing the street
Que existe algum lugar
That there is someplace
Pra se chegar, pra se sonhar
To get to, to dream of
Pra se chegar, pra se sonhar
To get to, to dream of
Pra se chegar, pra se sonhar
To get to, to dream of
Pra se chegar, pra se sonhar
To get to, to dream of
Não deixe a rua te mudar, te quebrar, te matar
Don't let the street change you, break you, kill you
Voe baixo como um vira-lata
Fly low like a mutt
Flutuando baixo, baixo
Floating low, low
Baixo, como um vira-lata, baixo
Low, like a mutt, low
Baixo, como um vira-lata flutuando pelo ar
Low, like a mutt floating through the air
Baixo, como um vira-lata
Low, like a mutt
Baixo, como um vira
Low, like a mutt
Baixo, como um vira-lata
Low, like a mutt
Baixo, como um vira
Low, like a mutt
Baixo, como um vira-lata
Low, like a mutt
Baixo, como um vira
Low, like a mutt
Baixo, como um vira-lata
Low, like a mutt
Baixo, como um vira
Low, like a mutt
Vem de lá, vem de lá, vem de lá, nego falou
He comes from over there, he comes from over there, he comes from over there, the guy said
Vira-lata em sampa, santo era em outro lugar
Mutt in Sampa, he was a saint in another place
Vem de lá, vem de lá, vem de lá, nego falou
He comes from over there, he comes from over there, he comes from over there, the guy said
Inzoneiro, samba, zanza
Insomniac, samba, wanders
Zanza pelo ar
Wandering through the air





Авторы: Rodrigo Leão


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.