Текст и перевод песни Rodrigo Maranhão - Caminho das Águas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caminho das Águas
Path of the waters
Leva
no
teu
bumbá,
me
leva
Take
it
in
your
butt,
take
me
Me
leva,
que
quero
ver
meu
pai
Take
me,
I
want
to
see
my
father
Caminho
bordado
à
fé,
caminho
das
águas
Embroidered
path
to
faith,
path
of
waters
Me
leva,
que
quero
ver
meu
pai
Take
me,
I
want
to
see
my
father
A
barca
seu
rumo
lenta
The
boat
is
heading
slowly
Como
quem
já
não
quer
mais
chegar
Like
those
who
no
longer
want
to
arrive
Como
quem
se
acostumou
no
canto
das
águas
As
one
who
got
used
to
the
corner
of
the
waters
Como
quem
já
não
quer
mais
voltar
Like
who
no
longer
wants
to
return
Os
olhos
da
morena
bonita
Os
olhos
da
morena
bonita
Oi,
aguenta,
que
tô
chegando
já
Oi,
aguenta,
que
tô
chegando
já
Na
roda
cantar
você,
ouvir
a
zabumba
Na
roda
cantar
você,
ouvir
a
zabumba
E
levar,
que
quero
ver
meu
pai
E
levar,
que
quero
ver
meu
pai
Iêh-rê-rê,
rê-rê-rê,
rê-rê-rê-iêh
Iêh-rê-rê,
rê-rê-rê,
rê-rê-rê-iêh
Iêh-rê-rê,
rê-rê-rê,
rê-rê-rê-iêh
Iêh-rê-rê,
rê-rê-rê,
rê-rê-rê-iêh
Iêh-rê-rê,
rê-rê-rê,
rê-hum-êh
Iêh-rê-rê,
rê-rê-rê,
rê-hum-êh
Pê-pê-rê-rê,
hum-pê-rê,
pê-rê-rê
Pê-pê-rê-rê,
hum-pê-rê,
pê-rê-rê
Rê-rê-rê,
rê-dum-rê-rê,
rê-rê-êh
Rê-rê-rê,
rê-dum-rê-rê,
rê-rê-êh
Iêh-rê-rê,
rê-rê-rê,
rê-rê-rê-iêh
Iêh-rê-rê,
rê-rê-rê,
rê-rê-rê-iêh
Iêh-rê-rê,
rê-rê-rê,
rê-rê-rê-iêh
Iêh-rê-rê,
rê-rê-rê,
rê-rê-rê-iêh
Iêh-rê-rê,
rê-rê-rê,
rê-hum-êh
Iêh-rê-rê,
rê-rê-rê,
rê-hum-êh
Dê-dê-rê-rê,
hum-dê-rê,
dê-rê-rê
Dê-dê-rê-rê,
hum-dê-rê,
dê-rê-rê
Êh-quê-rê,
rê-dum-dê-rê,
tê-rê-êh
Êh-quê-rê,
rê-dum-dê-rê,
tê-rê-êh
Leva
no
teu
bumbá,
me
leva
Leva
no
teu
bumbá,
me
leva
Oi,
me
leva,
que
quero
ver
meu
pai
Oi,
me
leva,
que
quero
ver
meu
pai
Caminho
bordado
à
fé,
caminho
das
águas
Caminho
bordado
à
fé,
caminho
das
águas
Me
leva,
que
quero
ver
meu
pai
Me
leva,
que
quero
ver
meu
pai
A
barca
seu
rumo
lenta
A
barca
seu
rumo
lenta
Como
quem
já
não
quer
mais
chegar
Like
those
who
no
longer
want
to
arrive
Como
quem
se
acostumou
no
canto
das
águas
As
one
who
got
used
to
the
corner
of
the
waters
Como
quem
já
não
quer
mais
voltar
Like
who
no
longer
wants
to
return
Os
olhos
da
morena
bonita
The
eyes
of
the
beautiful
brunette
Oi,
aguenta
que
tô
chegando
já
Hi,
hold
on
I'm
coming
already
Na
roda,
cantar
você,
ouvir
a
zabumba
In
the
wheel,
sing
you,
hear
the
buzz
E
levar,
que
quero
ver
meu
pai
And
take,
that
I
want
to
see
my
father
Iêh-rê-rê,
rê-rê-rê,
rê-rê-rê-iêh
Iêh-rê-rê,
rê-rê-rê,
rê-rê-rê-iêh
Iêh-rê-rê,
rê-rê-rê-iêh
Iêh-rê-rê,
rê-rê-rê-iêh
Iêh-rê-rê-rê,
rê-hum-êh
Iêh-rê-rê-rê,
rê-hum-êh
Pê-pê-rê-rê,
hum-pê-rê,
pê-rê-rê
Pê-pê-rê-rê,
hum-pê-rê,
pê-rê-rê
Pê-pê-rê-rê,
rê-dum-rê-rê,
pê-rê-êh
Pê-pê-rê-rê,
rê-dum-rê-rê,
pê-rê-êh
Iêh-rê-rê,
rê-rê-rê,
rê-rê-rê-iêh
Iêh-rê-rê,
rê-rê-rê,
rê-rê-rê-iêh
Iêh-rê-rê-rê,
rê-rê-rê-iêh
Iêh-rê-rê-rê,
rê-rê-rê-iêh
Iêh-rê-rê-rê,
rê-hum-êh
Iêh-rê-rê-rê,
rê-hum-êh
Pê-pê-rê-rê,
hum-dê-rê,
pê-rê-rê
Pê-pê-rê-rê,
hum-dê-rê,
pê-rê-rê
Pê-pê-rê-rê,
rê-dum-dê-rê,
tê-rê-êh
Pê-pê-rê-rê,
rê-dum-dê-rê,
tê-rê-êh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maranhao Rodrigo
Альбом
Bordado
дата релиза
06-04-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.