Текст и перевод песни Rodrigo Marim feat. Tati Zaqui - De Calcinha E Camiseta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Calcinha E Camiseta
De Calcinha E Camiseta
Rodrigo
Marim
Rodrigo
Marim
Vem,
vem,
de
calcinha
e
camiseta
Come
here,
baby,
in
your
underwear
and
tank
top
Hoje
eu
quero
mesmo
é
relaxar
Today
I
just
want
to
relax
A
gente
pode
se
ver
a
gente
pode
se
amar
We
can
meet
and
make
love
Seminua
pela
casa
de
calcinha
e
camiseta
Across
the
house
half-naked
in
our
underwear
and
tank
tops
Não
precisa
de
mais
nada
você
fica
tão
perfeita
We
don't
need
anything
else
you
look
so
perfect
Com
esse
seu
jeitinho
de
me
olhar
With
that
way
you
have
of
looking
at
me
Esse
beijo
com
malicia,
não
tem
hora
e
nem
lugar
That
mischievous
kiss,
there's
no
time
or
place
Eu
conto
uma
piada
só
pra
ver
ela
sorrir
I
tell
you
a
joke
just
to
see
you
smile
Eu
não
preciso
de
mais
nada
quando
ela
tá
aqui
I
don't
need
anything
else
when
you're
here
Então
fala
que
vem
hoje
à
noite
So
say
you're
coming
tonight
baby
Que
fica
comigo
até
de
manhã
That
you'll
stay
with
me
until
morning
E
se
pá
a
gente
perde
a
hora
And
maybe
we'll
lose
track
of
time
Não
te
deixo
embora
I
won't
let
you
leave
Moral
da
história
te
quero
pra
mim
Moral
of
the
story
I
want
you
for
myself
Te
quero
pra
mim
I
want
you
for
myself
Hoje
eu
quero
mesmo
é
relaxar
Today
I
just
want
to
relax
A
gente
pode
se
ver
a
gente
pode
se
amar
We
can
meet
and
make
love
Seminua
pela
casa
de
calcinha
e
camiseta
Across
the
house
half-naked
in
our
underwear
and
tank
tops
Não
preciso
de
mais
nada
a
sintonia
tá
perfeita
We
don't
need
anything
else
the
harmony
is
perfect
Com
esse
seu
jeitinho
de
me
olhar
With
that
way
you
have
of
looking
at
me
Esse
beijo
com
malicia,
não
tem
hora
e
nem
lugar
That
mischievous
kiss,
there's
no
time
or
place
Eu
conto
uma
piada
só
pra
ver
ele
sorrir
I
tell
you
a
joke
just
to
see
you
smile
Eu
não
preciso
de
mais
nada
quando
ele
tá
aqui
I
don't
need
anything
else
when
you're
here
Então
fala
que
vem
hoje
à
noite
So
say
you're
coming
tonight
baby
Que
fica
comigo
(eu
vou)
até
de
manhã
(eu
vou
amor)
That
you'll
stay
with
me
(I
will)
until
morning
(I
will
love)
E
se
pá
a
gente
perde
a
hora
And
maybe
we'll
lose
track
of
time
Não
te
deixo
embora
I
won't
let
you
leave
Moral
da
história
te
quero
pra
mim
Moral
of
the
story
I
want
you
for
myself
Então
fala
que
vem
hoje
à
noite
So
say
you're
coming
tonight
baby
Que
fica
comigo
até
de
manhã
That
you'll
stay
with
me
until
morning
E
se
pá
a
gente
perde
a
hora
And
maybe
we'll
lose
track
of
time
Não
te
deixo
embora
I
won't
let
you
leave
Moral
da
história
te
quero
pra
mim
Moral
of
the
story
I
want
you
for
myself
Rodrigo
Marim
Rodrigo
Marim
Te
quero
pra
mim
I
want
you
for
myself
Eu
te
quero...
I
want
you...
Te
quero
pra
mim
I
want
you
for
myself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: lola ortiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.