Rodrigo Mozart feat. Paloma Possi - Interlúdio (Sabemos Quem Tu És) - перевод текста песни на немецкий

Interlúdio (Sabemos Quem Tu És) - Rodrigo Mozart , Paloma Possi перевод на немецкий




Interlúdio (Sabemos Quem Tu És)
Interludium (Wir wissen, wer Du bist)
A quem nós procuramos?
Wen suchen wir?
De quem nós precisamos?
Wen brauchen wir?
Porque nós o procuramos
Warum suchen wir Ihn?
Para amar ou crucificar
Um Ihn zu lieben oder zu kreuzigen?
Se o ouvimos dizer:
Wenn wir Ihn sagen hören:
Sou o filho de Deus
Ich bin der Sohn Gottes
Nós caímos ao chão
Fallen wir zu Boden
Adorando ao Senhor
Und beten den Herrn an
Jesus filho de Deus
Jesus, Sohn Gottes
Sabemos quem tu és
Wir wissen, wer Du bist
Não queremos o negar
Wir wollen Dich nicht verleugnen
Nós sabemos quem tu és
Wir wissen, wer Du bist
Pois queremos te honrar
Denn wir wollen Dich ehren
Oh Senhor!
Oh Herr!
Tudo o que fez por nós
Alles, was Du für uns getan hast
Tua morte na cruz
Dein Tod am Kreuz
Nos alcançou e nós reconhecemos
Hat uns erreicht und wir erkennen
O teu amor
Deine Liebe
A quem nós procuramos?
Wen suchen wir?
De quem nós precisamos?
Wen brauchen wir?
Porque nós o procuramos
Warum suchen wir ihn?
Para amar ou crucificar
Um ihn zu lieben oder zu kreuzigen?
Se o ouvimos dizer:
Wenn wir Ihn sagen hören:
Sou o filho de Deus
Ich bin der Sohn Gottes
Nós caímos ao chão
Fallen wir zu Boden
Adorando ao Senhor
Und beten den Herrn an
Jesus filho de Deus
Jesus, Sohn Gottes
Sabemos quem tu és
Wir wissen, wer Du bist
Não queremos o negar
Wir wollen Dich nicht verleugnen
Nós sabemos quem tu és
Wir wissen, wer Du bist
Pois queremos te honrar
Denn wir wollen Dich ehren
Oh Senhor!
Oh Herr!
Tudo o que fez por nós
Alles, was Du für uns getan hast
Tua morte na cruz
Dein Tod am Kreuz
Nos alcançou e nós reconhecemos
Hat uns erreicht und wir erkennen
O teu amor
Deine Liebe
Não queremos o negar
Wir wollen Dich nicht verleugnen
Nós sabemos quem tu és
Wir wissen, wer Du bist
Pois queremos te honrar
Denn wir wollen Dich ehren
Oh Senhor!
Oh Herr!
Tu es o Rei dos Reis
Du bist der König der Könige
Tu es o Salvador
Du bist der Erlöser
Tu tens todo poder o Deus de amor
Du hast alle Macht, der Gott der Liebe
Tu es o Grande eu Sou
Du bist der große Ich Bin
Tu es o Rei dos Reis
Du bist der König der Könige
Tu es o Salvador
Du bist der Erlöser
Tu tens todo poder o Deus de amor
Du hast alle Macht, o Gott der Liebe
Tu es o Grande eu Sou
Du bist der große Ich Bin
Tu es o Rei dos Reis
Du bist der König der Könige
Tu es o Salvador
Du bist der Erlöser
Tu tens todo poder o Deus de amor
Du hast alle Macht, o Gott der Liebe
Tu es o Grande eu Sou
Du bist der große Ich Bin
Nós sabemos que tu és
Wir wissen, wer Du bist
Nós rendemos ao teus pés
Wir beugen uns zu Deinen Füßen
É bendizemos o teu nome ó Deus
Und preisen Deinen Namen, o Gott
Tuas palavras de amor
Deine Worte der Liebe
Teu sofrimento a tua dor
Dein Leiden, Dein Schmerz
Nos alcançou e nos reconhemos
Haben uns erreicht, und wir erkennen Dich
Não queremos o negar
Wir wollen Dich nicht verleugnen
Nós sabemos quem tu és
Wir wissen, wer Du bist
Pois queremos te honrar
Denn wir wollen Dich ehren
Oh Senhor!
Oh Herr!
Tudo o que fez por nós
Alles, was Du für uns getan hast
Tua morte na cruz
Dein Tod am Kreuz
Nos alcançou e nós reconhecemos
Hat uns erreicht und wir erkennen
O teu amor
Deine Liebe
O teu amor
Deine Liebe
O teu amor, nós reconhecemos
Deine Liebe, wir erkennen
O teu amor
Deine Liebe





Авторы: gideoni donato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.