Текст и перевод песни Rodrigo Mozart feat. Paloma Possi - Interlúdio (Sabemos Quem Tu És)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Interlúdio (Sabemos Quem Tu És)
Интерлюдия (Мы знаем, кто ты)
A
quem
nós
procuramos?
Кого
мы
ищем?
De
quem
nós
precisamos?
В
ком
мы
нуждаемся?
Porque
nós
o
procuramos
Почему
мы
его
ищем?
Para
amar
ou
crucificar
Чтобы
любить
или
распять?
Se
o
ouvimos
dizer:
Если
мы
слышим,
как
он
говорит:
Sou
o
filho
de
Deus
Я
сын
Божий,
Nós
caímos
ao
chão
Мы
падаем
на
землю,
Adorando
ao
Senhor
Поклоняясь
Господу.
Jesus
filho
de
Deus
Иисус,
сын
Божий,
Sabemos
quem
tu
és
Мы
знаем,
кто
ты.
Não
queremos
o
negar
Мы
не
хотим
отрицать
тебя,
Nós
sabemos
quem
tu
és
Мы
знаем,
кто
ты.
Pois
queremos
te
honrar
Ведь
мы
хотим
чтить
тебя,
Tudo
o
que
fez
por
nós
Всё,
что
ты
сделал
для
нас,
Tua
morte
lá
na
cruz
Твоя
смерть
там,
на
кресте,
Nos
alcançou
e
nós
reconhecemos
Коснулась
нас,
и
мы
познали
A
quem
nós
procuramos?
Кого
мы
ищем?
De
quem
nós
precisamos?
В
ком
мы
нуждаемся?
Porque
nós
o
procuramos
Почему
мы
его
ищем?
Para
amar
ou
crucificar
Чтобы
любить
или
распять?
Se
o
ouvimos
dizer:
Если
мы
слышим,
как
он
говорит:
Sou
o
filho
de
Deus
Я
сын
Божий,
Nós
caímos
ao
chão
Мы
падаем
на
землю,
Adorando
ao
Senhor
Поклоняясь
Господу.
Jesus
filho
de
Deus
Иисус,
сын
Божий,
Sabemos
quem
tu
és
Мы
знаем,
кто
ты.
Não
queremos
o
negar
Мы
не
хотим
отрицать
тебя,
Nós
sabemos
quem
tu
és
Мы
знаем,
кто
ты.
Pois
queremos
te
honrar
Ведь
мы
хотим
чтить
тебя,
Tudo
o
que
fez
por
nós
Всё,
что
ты
сделал
для
нас,
Tua
morte
lá
na
cruz
Твоя
смерть
там,
на
кресте,
Nos
alcançou
e
nós
reconhecemos
Коснулась
нас,
и
мы
познали
Não
queremos
o
negar
Мы
не
хотим
отрицать
тебя,
Nós
sabemos
quem
tu
és
Мы
знаем,
кто
ты.
Pois
queremos
te
honrar
Ведь
мы
хотим
чтить
тебя,
Tu
es
o
Rei
dos
Reis
Ты
Царь
царей,
Tu
es
o
Salvador
Ты
Спаситель,
Tu
tens
todo
poder
o
Deus
de
amor
У
тебя
вся
сила,
Боже
любви.
Tu
es
o
Grande
eu
Sou
Ты
великий
Я
есмь.
Tu
es
o
Rei
dos
Reis
Ты
Царь
царей,
Tu
es
o
Salvador
Ты
Спаситель,
Tu
tens
todo
poder
o
Deus
de
amor
У
тебя
вся
сила,
Боже
любви.
Tu
es
o
Grande
eu
Sou
Ты
великий
Я
есмь.
Tu
es
o
Rei
dos
Reis
Ты
Царь
царей,
Tu
es
o
Salvador
Ты
Спаситель,
Tu
tens
todo
poder
o
Deus
de
amor
У
тебя
вся
сила,
Боже
любви.
Tu
es
o
Grande
eu
Sou
Ты
великий
Я
есмь.
Nós
sabemos
que
tu
és
Мы
знаем,
кто
ты,
Nós
rendemos
ao
teus
pés
Мы
склоняемся
к
твоим
ногам
É
bendizemos
o
teu
nome
ó
Deus
И
благословляем
имя
твое,
о
Боже.
Tuas
palavras
de
amor
Твои
слова
любви,
Teu
sofrimento
a
tua
dor
Твои
страдания,
твоя
боль
Nos
alcançou
e
nos
reconhemos
Коснулись
нас,
и
мы
познали.
Não
queremos
o
negar
Мы
не
хотим
отрицать
тебя,
Nós
sabemos
quem
tu
és
Мы
знаем,
кто
ты.
Pois
queremos
te
honrar
Ведь
мы
хотим
чтить
тебя,
Tudo
o
que
fez
por
nós
Всё,
что
ты
сделал
для
нас,
Tua
morte
lá
na
cruz
Твоя
смерть
там,
на
кресте,
Nos
alcançou
e
nós
reconhecemos
Коснулась
нас,
и
мы
познали
O
teu
amor,
nós
reconhecemos
Твою
любовь,
мы
познали
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gideoni donato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.