Текст и перевод песни Rodrigo Ogi & Thiago França - Hahaha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
despeço
de
Monique,
antes
que
a
conversa
estique,
pois
eu
tinha
um
piquenique,
lá
no
Parque
Piqueri
I
say
goodbye
to
Monique,
before
the
conversation
gets
too
long,
because
I
had
a
picnic
in
Piqueri
Park
No
meu
fone
Slick
Rick,
de
camisa
esporte
chique
On
my
Slick
Rick
headphones,
dressed
in
a
sporty
chic
shirt
Dominic
nic
nic
me
espera
bem
ali
Dominic
is
waiting
for
me
right
there
Só
que
antes
no
busão,
meu
queixo
vai
ao
chão
But
before
that,
my
jaw
drops
on
the
bus
Ao
ver
que
uma
japinha
me
sorri
When
I
see
a
Japanese
girl
smiling
at
me
Anoto
no
papel
o
celular
e
o
Nextel
I
write
down
her
cell
phone
and
Nextel
numbers
on
a
piece
of
paper
E
beijo
seus
lábios
de
mel
e
ela
hihihihihihi
And
kiss
her
honey
lips
and
she
hehehehehehehe
Há
háhá,
há
háhá
Ha
haha,
ha
haha
Há
háhihihihihi
Ha
hahahahahaha
Te
contar,
as
minas
tão
a
fim
de
me
enxotar
I
tell
you,
the
girls
are
so
eager
to
get
rid
of
me
Eu
não
aguento
e
digo
sim,
xota
I
can't
take
it
anymore
and
I
say
yes,
get
rid
of
me
É
muita
sorte
nesse
bingo
I'm
so
lucky
in
this
bingo
No
piquenique
de
domingo,
vou
At
Sunday's
picnic,
I'm
going
to
Trombar
a
Nic
ela
é
single
girl
Hit
on
Nic,
she's
a
single
girl
E
depois
ela
feito
um
Pogoball
na
minha
cama
vai
pular
And
then
she's
going
to
bounce
on
my
bed
like
a
Pogoball
Há
há
há,
há
há
há
Ha
ha
ha,
ha
ha
ha
Há
há
hihihihihi
Ha
hahahahahaha
Mamãe,
mamãe,
você
passou
açúcar
em
mim
Mommy,
mommy,
you
put
sugar
on
me
Certo
dia
o
Cupido
em
hora
livre,
apontou
o
rifle
Mirou
bem
no
chifre,
clic,
clac
One
day
Cupid,
in
his
free
time,
pointed
his
rifle.
He
aimed
it
right
at
my
head,
click,
clack
Foi
plim,
bem
assim,
cheiro
de
alecrim
It
was
a
bang,
just
like
that,
the
smell
of
rosemary
Logo
a
Yasmim
gruda
em
mim
feito
um
chiclet
Soon
Yasmim
was
stuck
to
me
like
chewing
gum
Mas
eu
queria
a
Elizabeth
But
I
wanted
Elizabeth
Que
é
a
prima
dela
e
tinha
o
corpo
de
Chacrete
Who
was
her
cousin
and
had
the
body
of
a
Chacrete
dancer
Pra
passear
a
tarde
de
charrete
To
go
for
a
ride
in
the
afternoon
in
a
cart
E
à
noite
namorar
no
banco
de
traz
do
Chevete
And
at
night
to
make
out
in
the
back
seat
of
a
Chevette
Eu
a
queria
demais
numa
cama
kingsize
I
wanted
her
so
much
in
a
king-size
bed
Namorando
em
paz
minha
drama
queen
Making
out
in
peace
with
my
drama
queen
Mas
o
problema
é
seu
pai
que
era
o
Serafim
But
the
problem
was
her
father,
Serafim
Açougueiro
louco
sagaz,
vai
arrancar
meu
rim
A
crazy,
cunning
butcher,
who
would
rip
out
my
kidney
No
rala
e
rola
com
a
Beth
no
meu
colo
In
the
cuddling
and
rolling
around
with
Beth
on
my
lap
Me
assusto
com
a
cena
e
rapidinho
dou
um
pulo
I
get
scared
by
the
scene
and
jump
up
quickly
O
Serafim
gritando
que
não
era
tolo
Serafim
shouting
that
he
was
not
a
fool
Vem
correndo
com
a
faca
pra
cortar
o
meu
monjolo
Runs
over
with
a
knife
to
cut
off
my
balls
Deve
ser
praga
de
Mafalda
Malfadada,
que
era
uma
fada
malvada,
era
uma
foda
mal
dada
It
must
be
a
curse
from
Mafalda
Malfadada,
who
was
a
wicked
fairy,
she
was
a
bad
fuck
A
maledeta,
mal-amada,
mal
lavada
The
cursed,
unloved,
unwashed
one
Que
queria
ver
no
toco
o
meu
cabo
de
enxada
Who
wanted
to
see
my
hoe
handle
on
a
stump
Mas
meu
senhor
eu
lhe
explico
e
não
retruco
But
my
lord,
let
me
explain
and
I
won't
talk
back
Não
complico,
tá
maluco?
Nunca
teve
vuco
vuco
I
don't
complicate
things,
are
you
crazy?
I've
never
had
sex
Ele
sorria
com
sadismo,
satanismo,
faz
meu
nome
de
batismo
ser
Eurico
Eunuco
He
smiled
with
sadism,
satanism,
making
my
baptismal
name
Eurico
Eunuco
E
chacoalhava
o
meu
falo,
nem
falo
mais
And
shook
my
cock,
I
don't
say
anything
more
A
felicidade
num
estalo
no
ralo
vai
Happiness
goes
down
the
drain
in
a
snap
Quando
senti
que
alguém
puxava
o
meu
cabelo
When
I
felt
someone
pulling
my
hair
E
uma
voz
bem
parecida
com
a
da
Baby
Consuelo
And
a
voice
very
similar
to
that
of
Baby
Consuelo
Parece
que
alguém
ouviu
o
meu
apelo
It
seems
like
someone
heard
my
plea
Minha
mulher
me
acordou
do
pesadelo
My
wife
woke
me
up
from
the
nightmare
Há
há
há,
há
há
há
Ha
ha
ha,
ha
ha
ha
Há
há
hihihi
hihi
Ha
hahahahaha
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinicius Leonard Moreira, Rodrigo Ogi, Thiago Franca
Альбом
R Á!
дата релиза
02-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.