Rodrigo Ogi feat. Carlos Café - 7 Cordas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rodrigo Ogi feat. Carlos Café - 7 Cordas




7 Cordas
7 Strings
Lá-iá, lá-iá,
La-ia, la-ia, la
Pique Ferris Bueller
Like Ferris Bueller
De bermuda usando bota Caterpillar
Wearing shorts with Caterpillar boots
Um barril lotado de cerveja Müller
A keg full of Müller beer
E uma MILF tipo a Letícia Spiller
And a MILF like Letícia Spiller
Relax
Relax
Deixo doce pra ficar macio
I let it get sweet so it gets soft
Eu tipo nas praias do Rio
I'm like on the beaches of Rio
Hoje papai do céu me sorriu
Today the heavens smiled upon me
He-he-he, há-há-há
He-he-he, ha-ha-ha
7 Cordas são angelicais
7 Strings are angelic
E esse sopro divino me faz
And this divine breath makes me
Inspirado demais
So inspired
A melodia vem para coroar
The melody comes to crown
A poesia na mesa de um bar
The poetry on the table of a bar
Pra levantar a poeira
To raise the dust
Vai servir também para eternizar
It will also serve to immortalize
A boemia na mesa de um bar
The bohemianism on the table of a bar
Na noite de sexta-feira
On a Friday night
A palavra que flutua, tipo um culto faz a ruptura, fulgura
The word that floats, like a cult it ruptures, shines
Faz o coração pular, tum-tum, tá!
Makes the heart jump, boom-boom, yeah!
Folha de papel crua, vou tatuar
Raw paper, I will tattoo
Eu preencherei, linhas
I will fill it with lines
Com os versos e muros com spray
With verses and walls with spray
Assuntos diversos e assim formarei
Diverse topics and so I will form
A constelação de rimas que eu cantarei
The constellation of rhymes that I will sing
Essa tarde ouvi Barry White
This afternoon I listened to Barry White
Então logo eu tive um insight
So I soon had an insight
E o amor vem reinar na minha arte
And love comes to reign in my art
He-he-he, há-há-há
He-he-he, ha-ha-ha
7 Cordas são umbilicais
7 Strings are umbilical
E esse sopro divino me faz
And this divine breath makes me
Inspirado demais
So inspired
A melodia vem para coroar
The melody comes to crown
A poesia na mesa de um bar
The poetry on the table of a bar
Pra levantar a poeira
To raise the dust
Vai servir também para eternizar
It will also serve to immortalize
A boemia na mesa de um bar
The bohemianism on the table of a bar
Na noite de sexta-feira
On a Friday night
Hoje eu numa tranquila
Today I'm in a calm
Dopado de camomila
Drugged with chamomile
A minha mente ventila
My mind ventilates
Faz caravela voar
Makes the caravel fly
E me levar a lugares que nenhum homem pisou
And take me to places where no man has stepped
Na gravidade 0 navegar
Navigate in zero gravity
Quero light e não no fight em telemarketing
I want to be light and not in a fight in telemarketing
Então pra isso aperto o rec, mic check, sim
So for that I hit the rec, mic check, yes
Mistura rítmica em lírica harmônica
Rhythmic mix in harmonic lyrics
Suavidade pra desenvolver a crônica
Softness to develop the chronicle
A melodia vem para coroar
The melody comes to crown
A poesia na mesa de um bar
The poetry on the table of a bar
Pra levantar a poeira
To raise the dust
Vai servir também para eternizar
It will also serve to immortalize
A boemia na mesa de um bar
The bohemianism on the table of a bar
Na noite de sexta-feira
On a Friday night





Авторы: Vinicius Leonard Moreira, Rodrigo Ogi, Doni Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.