Текст и перевод песни Rodrigo Ogi - Cidade Com Nome de Santo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cidade Com Nome de Santo
Город со Именем Святого
Eu
conto
história
das
quebradas
do
mundaréu
Я
рассказываю
истории
из
трущоб
всего
мира,
Lá
de
onde
o
vento
encosta
o
lixo
Там,
где
ветер
гонит
мусор,
E
as
pragas
botam
os
ovos
И
паразиты
откладывают
яйца,
Falo
da
gente
que
sempre
pega
a
pior
Я
говорю
о
тех,
кто
всегда
получает
худшее,
Que
come
da
banda
podre
Кто
ест
испорченную
пищу,
Que
mora
na
beira
do
rio
Кто
живет
на
берегу
реки,
E
quase
se
afoga
toda
vez
que
chove
И
почти
тонет
каждый
раз,
когда
идет
дождь,
E
que
só
berra
da
geral
И
кто
только
кричит
со
стороны,
Sem
nunca
influir
no
resultado
Никогда
не
влияя
на
результат.
Falo
dessa
gente
que
transa
Я
говорю
о
тех
людях,
которые
занимаются
любовью
Pelos
estreitos,
escamosos,
esquisitos
По
узким,
шероховатым,
странным
Caminhos
do
roçado
do
bom
Deus
Путям
божественного
поля,
Falo
desse
povão
que
apesar
de
tudo
Я
говорю
о
том
народе,
который
несмотря
ни
на
что,
É
generoso,
apaixonado,
alegre,
esperançoso
Щедр,
страстный,
веселый,
полный
надежды,
E
crente
numa
existência
melhor
na
paz
de
oxalá
И
верит
в
лучшую
жизнь
в
мире
Ошалы.
Quem
quiser
saber
meu
nome
Кто
хочет
узнать
мое
имя,
Não
precisa
nem
perguntar
Не
нужно
даже
спрашивать,
Eu
me
chamo...
Меня
зовут...
Grave
este
nome:
Ogi
(grave
este
nome)
Запомни
это
имя:
Оги
(запомни
это
имя),
E
as
crônicas
da
cidade
cinza
И
хроники
серого
города.
Era
uma
cidade
com
nome
de
santo
Был
город,
названный
в
честь
святого,
Que
atraía
a
todos
pra
nela
morar
Который
привлекал
всех,
чтобы
в
нем
жить,
E
nessa
cidade
com
nome
de
santo
И
в
этом
городе,
названном
в
честь
святого,
Foi
onde
eu
nasci
e
aprendi
a
sambar
Я
родился
и
научился
танцевать
самбу.
Eu
já
conheço
bem
seu
jeito
Я
уже
хорошо
знаю
ее
манеры,
Eu
conheço
como
a
palma
da
mão
Я
знаю
ее,
как
ладонь
свою,
Eu
sei
bem
que
ela
tem
defeitos
Я
знаю,
что
у
нее
есть
недостатки,
Mas
trago
ela
no
meu
coração
Но
я
держу
ее
в
своем
сердце.
Essa
tal
cidade
é
muito
gigante
Этот
так
называемый
город
очень
большой,
Tem
arranha-céus
e
fumaça
no
ar
В
нем
много
небоскребов
и
воздухе
дым,
Essa
tal
cidade
é
tão
intrigante
Этот
так
называемый
город
так
удивителен,
Ela
faz
sorrir,
mas
também
faz
chorar
Он
заставляет
улыбаться,
но
также
и
плакать.
Quem
não
conhece
bem
tem
medo
Те,
кто
не
знает
его
хорошо,
боятся,
Se
assusta
com
a
sua
imensidão
Испугавшись
его
огромности,
Mas
eu
vou
desvendar
os
seus
segredos
Но
я
раскрою
его
секреты,
Nos
próximos
fatos
que
virão
В
следующих
фактах,
которые
придут.
Quem
não
conhece
bem
tem
medo
Те,
кто
не
знает
его
хорошо,
боятся,
Se
assusta
com
a
sua
imensidão
Испугавшись
его
огромности,
Vou
aqui
desvendar
os
seus
segredos
Я
здесь
раскрою
его
секреты,
Nos
próximos
fatos
que
virão
В
следующих
фактах,
которые
придут.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.