Rodrigo Ogi - Corrida de Ratos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rodrigo Ogi - Corrida de Ratos




Mais uma tijolada!
Еще tijolada!
Crônicas da Cidade Cinza!
Хроники Города Серый!
Rá, demorô′! Vai, vai, ram...
Ра, demorô'! Будет, будет, ram...
O meu pai me ensinou muito bem
Мой отец научил меня очень хорошо
Aprendi, estudei, trabalhei eu progredi
Я узнал, учился, работал я узнала
Uma grana guardei minha casa comprei
Имхо я хранил мой дом купил
Arrumei uma esposa e segui
Собрал жену и последовал за
O meu filho nasceu, trabalhei muito mais
Мой сын родился, я работал гораздо больше
Minha esposa também foi trabalhar
Моя жена также была работать
Quero mais dinheiro pra viver
Хочу больше денег, чтобы жить
Pois tenho muitas contas pra pagar
Потому что у меня много аккаунтов добью
Quanto mais eu ganho mais eu gasto
Чем больше я получаю больше, я потратил
Me desgasto pra poder fazer a minha família viver bem
Мне fretting я могла сделать моя семья жить хорошо
Antes eu queria as de cinquenta
Раньше я хотел, чтобы пятидесяти
Hoje eu corro muito mais pra conseguir juntar notas de cem
Сегодня я запускаю очень важно, способен собрать сто заметки
E eu não consigo juntar
И я не могу присоединиться
Cartão o limite estourou
Карточка предел лопнул
A grana que eu quero guardar
Деньги, которые я хочу сохранить
O banco me surrupiou! Ráa
Банк мне surrupiou! Ráa
Mas eu preciso de dinheiro pra viver
Но мне нужны деньги, чтобы жить
Sem dinheiro nem sei quem sou
Без денег уже не знаю, кто я
Fiz uma hipoteca levantei merreca
Я ипотеке поднял жалкие
Mas a grana seca, fiquei careca, me descabelei
Но баксов сухой, я уже лысый, мне descabelei
O sol que eu confiro, e não respiro, capital de giro
Солнце, которое я возлагаю, и уже не дышу, оборотного капитала
Tem algum vampiro sugando o que eu sei
Имеет какой-то вампир, сосущий, которые я знаю
pensei em ser autônomo
Уже думал, что быть автономным
Ter um trono tru
Иметь престоле tru
Ser o dono do meu próprio negócio
Быть владельцем своего бизнеса
Disseram que o trabalho faz enobrecer
Сказали, что работа делает ее облагораживать
Trabalho mais que o meu patrão e nem sou sócio
Работы больше, чем мой босс, и я не соучастник
Consulto os zodíacos
Я читаю все зодиаков
Olho para a página do horóscopo
Смотрю на страницу гороскопа
Não vejo um final paradisíaco
Я не вижу в конце райское
Minha sorte diz que o trabalho faz feliz
Мое счастье, говорит, что работа делает ее счастливой
Estou a beira de um ataque cardíaco
Я на грани сердечного приступа
Preso nessa imensa armadilha
В ловушке в этой огромной ловушки
Eu e a minha família
Я и моя семья
Meu vizinho segue a mesma trilha
Мой сосед в том же след
Trabalhar enriquecer
Работать обогащения
Trabalhar e ter lazer
Труд и отдых
Esse ensinamento não se encontra na cartilha
Это учение находится не в грунт
Vivo pagando parcelas não sobram quirelas no fim do mês
Живу платить рассрочку, не осталось quirelas в конце месяца
Afogo frustrações com uísque escocês
Типы номеров разочарования с шотландским виски
Mas esse uísque foi meu primo que presenteou
Но этот виски был мой двоюродный брат, который подарил
Pois, grana pro regalo não sobrou
Потому что, прости, про удовольствие никто не оставил
Eletrodomésticos, passeios turísticos
Бытовая техника, экскурсионные туры
Carros fantásticos, estilo nada rústico
Фантастические машины, стиль ничего сельский
Mas tudo isso na mão do meu patrão
Но все это реально в руках моего босса
Quero saber porque ele tem e eu não
Я хочу знать, почему он имеет, и я не
Imagine uma gaiola
Представьте себе клетку
Onde o rato corre dentro dela
Где мышь работает внутри нее
Ele corre até se cansar
Он бежит, пока не надоест
E nunca chega em lugar nenhum
И никогда не попадает туда, нигде
São bichinhos correndo em direção ao abismo
Они мало несутся в пропасть
Estão todos correndo juntos
Все работает вместе
Em busca de capital
В поисках капитала
Essa é a corrida dos ratos
Это крысиные гонки
Você se enquadra nela... ou não?
Вы попадаете в нее... или нет?





Авторы: Carlos Henrique Benigno, Rodrigo Ogi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.