Rodrigo Ogi - Corrida dos Ratos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rodrigo Ogi - Corrida dos Ratos




O meu pai me ensinou muito bem,
Мой отец меня учил очень хорошо,
Aprendi, estudei, trabalhei eu progredi
Я узнал, учился, работал я узнала
Uma grana guardei minha casa
Имхо я хранил мой дом
Comprei arrumei uma esposa e segui
Купил я уложил жену и последовал за
O meu filho nasceu, trabalhei muito mais,
Мой сын родился, я работал гораздо больше,
Minha esposa também foi trabalhar
Моя жена также была работать
Quero mais dinheiro pra viver, Pois tenho muitas contas pra pagar,
Хочу больше денег, чтобы жить, Потому что у меня много аккаунтов добью,
Quanto mais eu ganho mais eu gasto me
Чем больше я зарабатываю больше, я потратил меня
Desgasto pra poder fazer a minha família viver bem
Fretting я могла сделать моя семья жить хорошо
Antes eu queria as de cinqüenta
Раньше я хотел, чтобы все пятьдесят
Hoje eu corro muito mais pra conseguir juntar notas de cem
Сегодня я бегу очень важно, способен собрать сто заметки
Eu não consigo juntar,
Я не могу присоединиться,
Cartão no limite estourou a grana que
Карты на границе разразился прости, что
Eu quero guardar o banco me surrupiou! ráa
Я хочу сохранить базу мне surrupiou! ráa
Mas eu preciso de dinheiro pra viver, Sem dinheiro nem sei quem sou
Но мне нужны деньги, чтобы жить, Без денег уже и не знаю, кто я
Fiz uma hipoteca levantei merreca
Сделал ипотеку поднял жалкие
Mas a grana seca fiquei careca me descabelei,
Но имхо сухой уже был лысый мне descabelei,
O sol que eu confiro e não respiro capital de giro,
Солнце, которое я возлагаю и уже не дышу оборотного капитала,
Tem algum vampiro sugando o que eu sei
Имеет какой-то вампир, высасывая то, что я знаю
pensei em ser autônomo,
Уже думал, что быть автономным,
Ter um trono tru, Ser o dono do meu próprio negócio
Иметь престоле tru, Быть владельцем свой собственный бизнес
Disseram que o trabalho faz enobrecer,
Сказали, что работа делает ее облагораживать,
Trabalho mais que o meu patrão e nem sou sócio
Работы больше, чем мой босс, и я не соучастник
Consulto os zodiaco,
Я читаю все zodiaco,
Olho para a página do horóscopo,
Смотрю на страницу гороскоп,
Não vejo um final paradisíaco
Я не вижу в конце райское
Minha sorte diz que o trabalho faz feliz,
Мое счастье говорит, что работа делает ее счастливой,
Estou a beira de um ataque cardíaco
Я на грани сердечного приступа
Preso nessa imensa armadilha,
В ловушке в этой огромной ловушки,
Eu e a minha família Meu vizinho segue a mesma trilha
Я и моя семья, Мой сосед именно тот же след
Trabalhar enriquecer, Trabalhar e ter lazer.
Работать обогащения, на труд и на отдых.
Esse ensinamento não se encontra na cartilha
Это учение находится не на грунт
Vivo pagando parcelas não sobram quirelas no
Живу платить рассрочку, не осталось quirelas в
Fim do mês, Afogo frustrações com whisky escocês,
Конец месяца, Аогонь разочарование шотландский виски,
Mas esse whisky foi meu primo que presenteou,
Но этот виски был мой двоюродный брат, который подарил,
Pois grana pro regalo não sobrou
Так как деньги про муфту не осталось
Eletrodomésticos, Passeios turísticos,
Бытовой техники, экскурсионные Туры,
Carros fantásticos estilo nada rústico
Фантастические машины типа ничего, сельский
Mas tudo isso na mão do meu patrão,
Но все это сгорит в руки мой босс,
Quero saber porque ele tem e eu não.
Я хочу знать, потому что он имеет, и я не.
'Imagine uma gaiola, onde o rato corre dentro dela,
'Представьте себе клетку, где крыса бегает в ней,
Ele corre até se cansar
Он бежит, пока не надоест
E nunca chega em lugar nenhum,
И никогда не попадает туда, в никуда,
São bichinhos correndo em direção ao abismo
Они зверьки несутся в бездну
Estão todos correndo juntos em busca de capital essa é a
Все работает вместе, в поисках капитала это
Corrida dos ratos, você se enquadra nela. ou não? hahahaha
Крысиные гонки, вы попадаете в него. или нет? хахаха





Авторы: Rodrigo Ogi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.