Текст и перевод песни Rodrigo Ogi - Por Que, Meu Deus?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Que, Meu Deus?
Why, My God?
To
preparado
pra
mais
um
turno
I'm
ready
for
another
shift
Eu
checo
o
período,
hoje
é
o
diurno
I
check
the
schedule,
today
it's
daytime
Eu
pego
a
marmita
I
take
my
lunch
box
Beijo
a
mulher
I
kiss
my
wife
Beijo
minha
filha
I
kiss
my
daughter
Sigo
pro
ponto
apé
I
walk
to
the
bus
stop
Beijo
o
terço
I
kiss
the
rosary
Rezo
pra
nossa
senhora
I
pray
to
Our
Lady
Chego
no
trampo
após
três
horas
I
arrive
at
work
after
three
hours
Visto
a
farda
I
put
on
my
uniform
Luz
troca
o
turno
Luz
changes
shift
Tem
ocorrência,
bora
We
have
an
incident,
let's
go
Sigo
a
chamada
no
meu
camburão
I
follow
the
call
in
my
patrol
car
Vou
atrás
de
ladrão
pois
sou
da
contenção
I'm
after
the
thief
because
I'm
from
containment
To
na
cena
do
assalto
I'm
at
the
crime
scene
Gritei,
mãos
ao
alto
I
shouted,
hands
up
Tiros
me
levam
ao
chão
Shots
bring
me
down
Mais
um
soldado
na
guerra
Another
soldier
in
the
war
Que
não
pode
escolher
o
seu
fim
Who
can't
choose
his
end
É
o
final
da
jornada
It's
the
end
of
the
journey
Não
vejo
mais
nada
I
can't
see
anything
anymore
Meu
sangue
na
terra
cai
My
blood
falls
on
the
ground
Vou
perguntar
para
o
meu
Deus
I
will
ask
my
Lord
Por
quê
será
que
os
filhos
teus
Why
is
it
that
your
children
Se
destroem
na
guerra
sem
fim
Destroy
themselves
in
the
endless
war
Meu
Deus
porque
o
mundo
é
assim
My
God,
why
is
the
world
this
way
Mais
uma
vez,
porque
meu
Deus
Once
more,
why
my
Lord
Por
quê
será
que
os
filhos
teus
Why
is
it
that
your
children
Se
destroem
na
guerra
sem
fim
Destroy
themselves
in
the
endless
war
Seu
sangue
na
terra...
Their
blood
on
the
ground...
Eu
arremeço
uma
bomba
de
fumaça
I
throw
a
smoke
bomb
Eu
chuto
o
balcão,
estilhaço
a
vídrassa
I
kick
the
counter,
I
smash
the
glass
Agora
eu
vim
buscar
Now
I've
come
to
collect
Passa
a
grana
pra
cá
Give
me
the
money
Enche
logo
o
malote
Fill
up
the
bag
Que
eu
nao
quero
ver
o
alarme
disparar
So
I
don't
want
to
see
the
alarm
go
off
Sinto
o
cheiro
forte
de
enxôfre
I
smell
the
strong
smell
of
sulfur
Entro
para
o
cofre
I
enter
the
safe
Vejo
que
é
enxôfre
I
see
that
it
is
sulfur
Eu
soco
o
guarda
e
ele
sofre
I
punch
the
guard
and
he
suffers
Ouço
meu
parceiro
esbraveijar
I
hear
my
partner
yelling
Lá
vem
os
filhos
de
Tobías
de
Aguiar
Here
come
the
sons
of
Tobias
of
Aguiar
Eu
ouço
uma
rajada
de
metranca
I
hear
a
burst
of
gunfire
Meu
truta
é
atingido
e
na
calçada
ele
manca
My
friend
is
hit
and
he
limps
on
the
sidewalk
Alguém
diz:
mãos
ao
alto
Someone
says:
hands
up
Eu
miro
e
acerto
bem
no
alvo
I
aim
and
hit
the
target
Infelizmente
não
consigo
sair
salvo
Unfortunately
I
can't
get
out
alive
Fui
atingido
bem
no
coração
I
was
hit
in
the
heart
Logo
cai
com
o
malote
na
mão
Soon
I
fell
with
the
loot
in
my
hand
É
o
final
da
jornada
It's
the
end
of
the
journey
Não
vejo
mais
nada
I
can't
see
anything
anymore
Meu
sangue
na
terra
cai
My
blood
falls
on
the
ground
Vou
perguntar
para
o
meu
Deus
I
will
ask
my
Lord
Por
quê
será
que
os
filhos
teus
Why
is
it
that
your
children
Se
destroem
na
guerra
sem
fim
Destroy
themselves
in
the
endless
war
Meu
Deus
porque
o
mundo
é
assim
My
God,
why
is
the
world
this
way
Mais
uma
vez,
porque
meu
Deus
Once
more,
why
my
Lord
Por
quê
será
que
os
filhos
teus
Why
is
it
that
your
children
Se
destroem
na
guerra
sem
fim
Destroy
themselves
in
the
endless
war
Seu
sangue
na
terra
cai
Their
blood
on
the
ground
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Ogi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.