Текст и перевод песни Rodrigo Rojas - Arena (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
apagó
la
voz
Угас
мой
голос,
Tan
desgastada
de
su
canción,
Истертый
песней
о
тебе,
La
fragancia
fue
Аромат
ушел,
Abandonando
a
la
flor,
Покинув
нежный
твой
цветок.
"Mírame"
dijo
él,
"Взгляни
на
меня",
- сказал
я,
"Soy
aquél
que
te
amó"
"Я
тот,
кто
так
тебя
любил".
Y
aunque
lo
intentó
И
хоть
пытался
я,
Ella
no
lo
pudo
ver,
Ты
не
смогла
меня
узнать.
Entre
los
dos
Между
нами
двумя
Se
acumulaba
el
ayer,
Скопились
тени
прошлых
лет,
Toda
la
arena
en
el
cruel
reloj,
Весь
песок
в
часах
жестоких,
Se
quebró,
Разбился
вдребезги,
Les
llovió
arena
en
el
corazón,
Песком
пролился
дождь
в
сердца,
Y
no
hay
más,
И
нет
уж
больше
ничего
En
sus
desiertos
В
пустынях
наших,
Que
el
triste
eco
de
aquel
adiós,
Лишь
грустный
отзвук
от
прощания,
De
aquel
adiós,
От
горького
прощания.
Se
les
extravío
Затерялась
где-то
Entre
los
años
el
sueño
aquel,
Среди
годов
мечта
былых,
La
tormenta
abrió
И
буря
пробила
Grietas
en
cada
ilusión,
Трещины
в
каждой
из
надежд.
La
vulgar
realidad,
Вульгарная
реальность
Se
filtró
sin
piedad,
Проникла
без
любой
жалости,
Hizo
grande
el
"no",
Усилила
лишь
слово
"нет",
Al
deshojarnos
quizá,
Обрывая
лепестки,
быть
может,
Entre
los
dos,
Между
нами
двумя,
Pesaba
tanto
el
ayer,
Так
тяжело
давило
прошлое,
Toda
la
arena
en
el
cruel
reloj,
Весь
песок
в
часах
жестоких,
Se
quebró,
Разбился
вдребезги,
Les
llovió
arena
en
el
corazón,
Песком
пролился
дождь
в
сердца,
Y
no
hay
más,
И
нет
уж
больше
ничего
En
sus
desiertos
В
пустынях
наших,
Que
el
triste
eco
de
aquel
adiós,
Лишь
грустный
отзвук
от
прощания,
De
aquel
adiós.
От
горького
прощания.
Se
apagó
la
voz,
Угас
мой
голос,
Tan
desgastada
de
su
canción.
Истертый
песней
о
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Rojas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.