Rodrigo Rojas - Espejo - перевод текста песни на немецкий

Espejo - Rodrigo Rojasперевод на немецкий




Espejo
Spiegel
Yo te vi mujer
Ich sah dich, Frau
Y ya que tu mirada
Und ich weiß schon, dass dein Blick
Causa vértigo y delirio
Schwindel und Wahn verursacht
Yo te he visto bien
Ich habe dich gut gesehen
que dentro de tus alas
Ich weiß, dass du in deinen Flügeln
Llevas un cielo escondido
einen verborgenen Himmel trägst
Pero crees invisible amor
Aber du hältst ihn für unsichtbar, Liebe,
Ese brillo que te habita
diesen Glanz, der in dir wohnt
Vas cegada por la herida
Du gehst geblendet von der Wunde
De algún viejo dolor
eines alten Schmerzes
Y por eso, es mi anhelo
Und deshalb ist es mein Wunsch,
Ser tu espejo y que veas lo que veo
dein Spiegel zu sein, damit du siehst, was ich sehe
Y que luego, en mis aguas
Und dass du dann in meinen Wassern
Te sumerjas de ti misma enamorada
eintauchst, in dich selbst verliebt
Y que enciendas con tu luz
Und dass du mit deinem Licht
El alma de tu espejo
die Seele deines Spiegels entzündest
Avecilla
Vöglein
Tejedora enmascarada
maskierte Weberin
Que anidó entre mis costillas
Das zwischen meinen Rippen nistete
No me engañas
Du täuschst mich nicht
Porque que cuando amas
Denn ich weiß, dass wenn du liebst,
Te haces fuego y encandilas
du zu Feuer wirst und blendest
De tu incendio, no hay salida, amor
Aus deinem Brand gibt es kein Entkommen, Liebe
No hay olvido ni cenizas
Es gibt kein Vergessen und keine Asche
No lo sabes todavía
Du weißt es noch nicht
Pues te ciega ese dolor
Denn dieser Schmerz blendet dich
Y por eso, es mi anhelo
Und deshalb ist es mein Wunsch,
Ser tu espejo y que veas lo que veo
dein Spiegel zu sein, damit du siehst, was ich sehe
Y que luego, en mis aguas
Und dass du dann in meinen Wassern
Te sumerjas de ti misma enamorada
eintauchst, in dich selbst verliebt
Cual narciso que sin vanidad
Wie Narziss, der ohne Eitelkeit
Sabe que es preciso amarse para amar (uh)
weiß, dass es nötig ist, sich selbst zu lieben, um zu lieben (uh)
Y por eso, es mi anhelo
Und deshalb ist es mein Wunsch,
Ser tu espejo y que veas lo que veo
dein Spiegel zu sein, damit du siehst, was ich sehe
Y que luego, en mis aguas
Und dass du dann in meinen Wassern
Te sumerjas de ti misma enamorada
eintauchst, in dich selbst verliebt
Y que enciendas con tu luz
Und dass du mit deinem Licht
El alma de tu espejo (uh)
die Seele deines Spiegels entzündest (uh)
De tu espejo (ah, uh)
Deines Spiegels (ah, uh)
De tu espejo (ah, uh)
Deines Spiegels (ah, uh)
(Ah, uh)
(Ah, uh)
(Aah)
(Aah)
(Uh)
(Uh)





Авторы: Rodrigo Rojas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.