Rodrigo Rojas - La Luz Negra - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rodrigo Rojas - La Luz Negra




La Luz Negra
The Black Light
Por un adiós o cualquier otra estupidez
Over a goodbye or any other stupidity
Alguna forma en el drama de la edad
Some way in the drama of the age
Cuando es más grande que el amor y la verdad
When it's bigger than love and truth
Se hace aún mas fuerte cada vez
It gets stronger every time
De repente un vaso se hace un mar
Suddenly a glass becomes a sea
Las palabras no consuelan como ayer
Words don't comfort like they did yesterday
Sus ojos negros ya no pueden ni llorar
Her black eyes can't even cry anymore
Parecen uno ya son diez
Ten of them seem like one
Y una cara
And a face
Oscuridad asquerosa
Disgusting darkness
Y una absurda verdad mentirosa
And a absurd lying truth
Y lo mágico se torna gris
And the magic turns gray
Y se esconde tras la niebla venenosa
And hides behind the poisonous fog
Y una luz negra se apodera de tu vida
And a black light takes over your life
Una luz negra porque de esta no hay salida
A black light because there's no way out of this
Maldita luz negra
Damn black light
Nos engaña sin decirles que eres mierda
It deceives us without telling us you're shit
Maldita luz negra
Damn black light
Ni la toques ni le creas
Don't touch it or believe it
Mi vida vale mas que ganas de probar
My life is worth more than wanting to try
Y vale mas que mil y un problemas
And it's worth more than a thousand and one problems
Más que tocar el cielo por un minuto
More than touching the sky for a minute
Y más que irse a la mierda en un segundo
And more than going to shit in a second
Y no permitas que tu vaso se haga un mar
And don't let your glass become a sea
Y las palabras no consuelen como ayer
And words don't comfort like they did yesterday
Ni que tus ojos ya no puedan ni llorar
Let your eyes stop crying
Ni que por uno sean diez
Let one become ten
Y luego mil
And then a thousand
Y una cara
And a face
Oscuridad asquerosa
Disgusting darkness
Y una absurda verdad mentirosa
And a absurd lying truth
Y lo mágico se torna gris
And the magic turns gray
Y se esconde tras la niebla venenosa
And hides behind the poisonous fog
Y una luz negra se apodera de tu vida
And a black light takes over your life
Una luz negra porque de esta no hay salida
A black light because there's no way out of this
Maldita luz negra
Damn black light
Nos engaña sin decirles que eres mierda
It deceives us without telling us you're shit
Maldita luz negra
Damn black light
Ni la toques ni le creas
Don't touch it or believe it






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.