Rodrigo Rojas - Para Que Ría La Tierra - перевод текста песни на немецкий

Para Que Ría La Tierra - Rodrigo Rojasперевод на немецкий




Para Que Ría La Tierra
Damit die Erde lacht
Si detrás de los cerros aguarda el mar
Wenn hinter den Hügeln das Meer wartet
Si más allá del mar otra tierra espera
Wenn jenseits des Meeres ein anderes Land erwartet
Si al terminar el viaje un nuevo viaje empieza
Wenn am Ende der Reise eine neue Reise beginnt
Ligera de equipaje ve y con el alma abierta
Geh leichten Gepäcks und mit offener Seele
Si aún la noche más densa va hacía la luz
Wenn selbst die dichteste Nacht zum Licht strebt
Y el día más azul a su noche llega
Und der blaueste Tag zu seiner Nacht gelangt
Si claridad y sombra se unen en danza eterna
Wenn Helligkeit und Schatten sich im ewigen Tanz vereinen
Deja que todo pase amor, deja que todo venga
Lass alles geschehen, meine Liebe, lass alles kommen
Lo que del amor parte al amor regresa
Was von der Liebe ausgeht, kehrt zur Liebe zurück
A quién procura el arte lo encuentra la belleza
Wer die Kunst sucht, den findet die Schönheit
En la alegría o en la tristeza deja que todo sea
In Freude oder Traurigkeit, lass alles sein
Que a veces debe llorar el cielo para que ría la tierra
Denn manchmal muss der Himmel weinen, damit die Erde lacht
Que a veces debe llorar el cielo para que ría la tierra
Denn manchmal muss der Himmel weinen, damit die Erde lacht
A la hora del adiós no mires atrás
In der Stunde des Abschieds, blick nicht zurück
Que todo lo vivido sea tu fuerza
Lass alles Erlebte deine Stärke sein
Así estaré contigo como mi alma anhela
So werde ich bei dir sein, wie meine Seele es ersehnt
Tienes el viento a tu favor que nada te detenga
Du hast den Wind im Rücken, lass dich durch nichts aufhalten
Lo que del amor parte al amor regresa
Was von der Liebe ausgeht, kehrt zur Liebe zurück
A quién procura el arte lo encuentra la belleza
Wer die Kunst sucht, den findet die Schönheit
En la alegría o en la tristeza deja que todo sea
In Freude oder Traurigkeit, lass alles sein
Que a veces debe llorar el cielo para que ría la tierra
Denn manchmal muss der Himmel weinen, damit die Erde lacht
Que a veces debe llorar el cielo para que ría la tierra
Denn manchmal muss der Himmel weinen, damit die Erde lacht





Авторы: Rodrigo Rojas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.