Текст и перевод песни Rodrigo Rojas - Viene (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viene (Live)
It Comes (Live)
Viene
de
la
fuente
del
principio
del
tiempo
It
comes
from
the
source
of
the
beginning
of
time
Navego
los
siglos
para
arribar
a
este
momento
I
have
sailed
through
the
centuries
to
arrive
at
this
moment
Fue
sangre
de
eva
y
de
Adán,
It
was
the
blood
of
Adam
and
Eve,
Viaje
incesante
en
la
fusión
de
los
cuerpos
An
incessant
journey
in
the
fusion
of
our
bodies
Viene
a
jugar
It
comes
to
play
(Viene
a
jugar)
(It
comes
to
play)
Viene
desde
lejos,
cruzo
tierra,
mar
y
cielo
It
comes
from
afar,
I
have
crossed
land,
sea
and
sky
Fue
de
beso
en
beso
atravesando
el
universo
It
was
from
kisses
to
kisses
passing
through
the
universe
En
el
deseo
de
todos
los
que
antes
fe
nosotros
se
quisieron
In
the
desire
of
all
those
who
before
us
have
loved
each
other
Viene
a
nacer
It
comes
to
be
born
Quiere
nacer
It
wants
to
be
born
De
ti,
de
nuestro
anhelo
voraz
From
you,
from
our
voracious
longing
De
hacernos
uno
por
fin
y
dar
el
salto
vital
To
make
us
one
at
last
and
take
the
vital
leap
Viene
a
ser
la
calma
y
la
tempestad
It
comes
to
be
the
calm
and
the
storm
Viene
a
incendiar
el
vivir
de
verbos
sin
estrenar
It
comes
to
set
fire
to
the
living
of
verbs
yet
to
be
unveiled
Viene
de
las
sombras
la
ceniza
y
los
huesos
It
comes
from
the
shadows,
the
ashes
and
the
bones
De
la
noche
profunda
en
que
se
forja
el
día
nuevo
From
the
deep
night
in
which
the
new
day
is
forged
Viene
a
plantear
su
verdad
y
sus
It
comes
to
pose
its
truth
and
its
Preguntas
viene
a
hablarnos
del
misterio
Questions,
it
comes
to
speak
to
us
of
the
mystery
Viene
a
romper
quiere
nacer
It
comes
to
break,
it
wants
to
be
born
De
ti,
de
nuestro
anhelo
voraz
From
you,
from
our
voracious
longing
De
hacernos
uno
por
fin
To
make
us
one
at
last
Y
dar
el
salto
vital
And
to
take
the
vital
leap
Viene
a
ser
la
calma
y
la
tempestad
It
comes
to
be
the
calm
and
the
storm
Viene
a
incendiar
el
vivir
It
comes
to
set
fire
to
the
living
De
verbos
sin
estrenar
Of
verbs
yet
to
be
unveiled
Viene
a
ser
paso
y
camino
It
comes
to
be
a
step
and
a
path
Viene
a
ser
gota
en
el
rio
It
comes
to
be
a
drop
in
the
river
Viene
a
ser
río
en
el
mar
It
comes
to
be
a
river
in
the
sea
Viene
a
nacer
It
comes
to
be
born
De
ti,
de
nuestro
anhelo
voraz
From
you,
from
our
voracious
longing
De
hacernos
uno
por
fin
y
dar
el
salto
vital
To
make
us
one
at
last
and
take
the
vital
leap
Viene
a
ser
la
calma
y
la
tempestad
It
comes
to
be
the
calm
and
the
storm
Viene
a
incendiar
el
vivir
de
verbos
sin
estrenar.
It
comes
to
set
fire
to
the
living
of
verbs
yet
to
be
unveiled.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Rojas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.