Текст и перевод песни Rodrigo Régis - Vida Leve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
só
quero
levar
a
vida
leve
e
levo
I
just
want
to
lead
an
easygoing
life
and
I
do
No
peito
e
na
cachola
amor
e
desapego
In
my
heart
and
mind
love
and
detachment
Sou
filho
da
cidade,
vivo
aqui
não
nego
I'm
a
city
boy,
I
live
here
I
don't
deny
it
Mas
a
natureza
é
que
me
traz
sossego
But
nature
is
what
brings
me
peace
Sou
filho
da
cidade,
vivo
aqui
não
nego
I'm
a
city
boy,
I
live
here
I
don't
deny
it
Mas
a
natureza
é
que
me
traz
sossego
But
nature
is
what
brings
me
peace
Eu
vou
pro
mato
pra
ficar
na
roça
I
go
to
the
country
to
stay
in
the
countryside
Montanha,
floresta,
ou
pé
na
areia
na
beira
do
mar
Mountain,
forest,
or
on
the
beach
by
the
sea
De
manhã
cedo
ouvir
a
passarada
Hearing
the
birds
in
the
early
morning
E
a
meninada
alegre
a
brincar
And
the
children
playing
happily
Rio
ou
riacho,
lago,
cachoeira
River
or
stream,
lake,
waterfall
Ficar
de
bobeira,
numa
praia
ver
o
sol
se
pôr
Relaxing,
watching
the
sunset
on
a
beach
Quando
é
de
noite
fogueira
e
seresta
At
night
a
bonfire
and
serenade
Ver
as
estrelas
com
o
meu
amor
Watching
the
stars
with
my
love
Quando
é
de
noite
fogueira
e
seresta
At
night
a
bonfire
and
serenade
Sob
a
luz
da
lua
com
o
meu
amor
Under
the
moonlight
with
my
love
Eu
só
quero
levar
a
vida
leve
e
levo
I
just
want
to
lead
an
easygoing
life
and
I
do
No
peito
e
na
cachola
amor
e
desapego
In
my
heart
and
mind
love
and
detachment
Sou
filho
da
cidade,
vivo
aqui
não
nego
I'm
a
city
boy,
I
live
here
I
don't
deny
it
Mas
a
natureza
é
que
me
traz
sossego
But
nature
is
what
brings
me
peace
Sou
filho
da
cidade,
vivo
aqui
não
nego
I'm
a
city
boy,
I
live
here
I
don't
deny
it
Mas
a
natureza
é
que
me
traz
sossego
But
nature
is
what
brings
me
peace
Eu
vou
pro
mato
pra
ficar
na
roça
I
go
to
the
country
to
stay
in
the
countryside
Montanha,
floresta,
ou
pé
na
areia
na
beira
do
mar
Mountain,
forest,
or
on
the
beach
by
the
sea
De
manhã
cedo
ouvir
a
passarada
Hearing
the
birds
in
the
early
morning
E
a
meninada
alegre
a
brincar
And
the
children
playing
happily
Rio
ou
riacho,
lago,
cachoeira
River
or
stream,
lake,
waterfall
Ficar
de
bobeira,
numa
praia
ver
o
sol
se
pôr
Relaxing,
watching
the
sunset
on
a
beach
Quando
é
de
noite
fogueira
e
seresta
At
night
a
bonfire
and
serenade
Ver
as
estrelas
com
o
meu
amor
Watching
the
stars
with
my
love
Quando
é
de
noite
fogueira
e
seresta
At
night
a
bonfire
and
serenade
Sob
a
luz
da
lua
com
o
meu
amor
Under
the
moonlight
with
my
love
Eu
só
quero
levar
a
vida
leve
e
levo...
I
just
want
to
lead
an
easygoing
life
and
I
do...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Régis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.