Текст и перевод песни Rodrigo Santos - O Diário Do Homem Invisível (feat. Os Autoramas)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Diário Do Homem Invisível (feat. Os Autoramas)
Invisible Man's Diary (feat. The Autoramas)
Segunda-feira
eu
uso
roupas
diferentes,
Monday
I
wear
different
clothes,
Mas
invés
de
achar
estranho
But
instead
of
finding
it
strange,
Você
nem
consegue
ver.
You
can't
even
see.
Na
terça
eu
quis
ser
mais
pessoal,
On
Tuesday
I
wanted
to
be
more
personal,
Mas
então
eu
fui
sumindo
até
eu
desaparecer.
But
then
I
started
vanishing
until
I
disappeared.
E
quarta
à
tarde
eu
me
sinto
meio
triste,
And
Wednesday
afternoon
I
feel
a
little
sad,
Mas
você
não
se
comove
But
you're
not
moved
Porque
a
hora
é
de
alegria.
Because
it's
time
for
joy.
E
quinta
e
sexta
são
iguais
a
todo.
And
Thursday
and
Friday
are
like
everyone
else.
E
você
só
me
percebe
And
you
only
notice
me
Se
é
da
sua
sintonia.
If
it's
on
your
wavelength.
Esse
é
o
diário
do
homem
invisível,
This
is
the
diary
of
the
invisible
man,
Ninguém
percebe
a
solidão
que
me
assalta
No
one
notices
the
loneliness
that
assails
me
Esse
é
o
diário
do
homem
invisível,
This
is
the
diary
of
the
invisible
man,
Eu
não
existo
e
você
não
sente
falta
de
mim
I
don't
exist
and
you
don't
miss
me
Tenho
anoto
em
algum
caderno
bem
antigo
I
have
written
somewhere
in
a
very
old
notebook
Que
tentar
é
perigoso
That
trying
is
dangerous
E
isso
já
não
faz
sentido.
And
it
no
longer
makes
sense.
Você
repete
o
que
repete
todo
mundo
You
repeat
what
everyone
else
repeats,
E
eu
escuto
paciente,
And
I
listen
patiently,
Mas
eu
troco
de
assunto.
But
I
change
the
subject.
Mesmo
que
eu
BERRE
Even
if
I
SHOUT
Ou
me
vista
de
PaLhaÇo
Or
dress
up
like
a
clown,
Eu
caio
do
ar,
I
fall
from
the
air
Sou
mais
um
desaparecido.
I
am
another
missing
person.
Tudo
que
sou
eu,
All
that
I
am,
E
tudo
bem
o
que
é
diferente
And
everything
that
is
different
is
fine
Quando
chega
aos
seus
ouvidos
When
it
reaches
your
ears
Já
não
passa
de
ruído.
It's
no
longer
noise.
Esse
é
o
diário
do
homem
invisível,
This
is
the
diary
of
the
invisible
man,
Ninguém
percebe
a
solidão
que
me
assalta
No
one
notices
the
loneliness
that
assails
me
Esse
é
o
diário
do
homem
invisível,
This
is
the
diary
of
the
invisible
man,
Eu
não
existo
e
você
não
sente
falta
de
mim
I
don't
exist
and
you
don't
miss
me
Esse
é
o
diário
do
homem
invisível,
This
is
the
diary
of
the
invisible
man,
Ninguém
percebe
a
solidão
que
me
assalta
No
one
notices
the
loneliness
that
assails
me
Esse
é
o
diário
do
homem
invisível,
This
is
the
diary
of
the
invisible
man,
Eu
não
existo
e
você
não
sente
falta
de
mim
I
don't
exist
and
you
don't
miss
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Luiz De Castro Santos, Carlos Leoni Rodrigues Siqueir Junior
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.