Rodrigo Santos - 7 Vidas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rodrigo Santos - 7 Vidas




7 Vidas
7 Lives
Meu bem, houve um tempo em que eu contribui
My love, there was a time when I contributed
Pra diminuir as chances de te ter
To reducing the chances of having you
E cada vida que eu deixava para trás
And every life that I left behind
Olhava com um binóculo invertido seu olhar
I would look at you with my head upside down
Quanto tempo eu andei falando besteiras por
How long have I been talking nonsense?
Quantas vidas eu me tirei
How many times have I killed myself?
Quanto tempo eu perdi
How much time have I wasted?
Pra descobrir que as sete vidas eram todas pra você?
To find out that the seven lives were all for you?
O mágico serrava o corpo na metade
A magician sawing my body in half
E eu também acreditava na cigana da cidade
And I also believed the fortune-teller of the city
Sempre achei que tinha mais bônus pra jogar
I always thought I had more bonus points to play
E podia no deserto um oásis encontrar
And that I could find an oasis in the desert
Quanto tempo eu andei falando besteiras por aí?
How long have I been talking nonsense?
Quantas vidas eu me tirei?
How many times have I killed myself?
Quanto tempo eu perdi?
How much time have I wasted?
Pra descobrir que as sete vidas eram todas pra você
To find out that the seven lives were all for you
Nunca achava que do céu um piano ia cair
I never thought a piano would fall from the sky
E o vaso de plantas na cabeça espatifar
And a pot of plants would smash on my head
E como num desenho animado de um penhasco eu vou pular sem me machucar
And like a cartoon, I would jump off a cliff and not get hurt
Qualquer espadachim do mundo eu vou desafiar
I would challenge any swordsman in the world
E todo tipo de veneno eu podia provar
And I could taste any kind of poison
As sete vidas que eu tinha eram feitas pra arriscar
The seven lives I had were meant to be risked
E você sempre as protegendo pra eu poder voltar
And you always protected them so I could come back
Baby, você sempre as protegia pra eu poder voltar
Baby, you always protected them so I could come back
Você sempre as protegia, eu não podia ver
You always protected them, I couldn't see
Que as sete vidas que eu tinha eram todas pra você
That the seven lives I had were all for you
Todas pra você
All for you
Eram todas pra você
They were all for you
Pra mais ninguém
For no one else
Pra você
For you





Авторы: Rodrigo Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.