Текст и перевод песни Rodrigo Santos - Linhas Pontilhadas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Linhas Pontilhadas
Dotted Lines
Não
me
lembro
de
ter
ido
à
alguns
lugares
I
don't
remember
going
to
some
places
Talvez
estivesse
só
a
minha
sombra
Maybe
it
was
just
my
shadow
Em
linhas
pontilhadas
na
estrada
In
dotted
lines
on
the
road
E
o
pensamento
vago
não
perdoa
And
vague
thoughts
don't
forgive
Talvez
tivesse
sido
bem
melhor
Maybe
it
would
have
been
much
better
Se
eu
lhe
tirasse
da
minha
cabeça
If
I
took
her
out
of
my
head
O
vulto,
uma
voz
que
me
enlouquece
The
figure,
a
voice
that
drives
me
crazy
Por
favor,
meu
bem,
não
adormeça
Please,
my
dear,
don't
fall
asleep
Talvez
tivesse
sido
mais
real
Maybe
it
would
have
been
more
real
Se
eu
permanecesse
invisível
na
minha
indiferença
If
I
remained
invisible
in
my
indifference
Quem
sabe
então
Who
knows
then
Você
se
materialize
e
apareça
You
materialize
and
appear
Bem
aqui
na
minha
frente
Right
here
in
front
of
me
Pra
me
desmontar
To
dismantle
me
Queria
apagar
a
luz
I
wanted
to
turn
off
the
light
Pra
acordar
o
mundo
com
a
nossa
voz
To
wake
the
world
with
our
voice
E
depois
nos
despedir
apenas
And
then
just
say
goodbye
Com
olhares
no
escuro
With
glances
in
the
dark
Em
linhas
pontilhadas
te
redesenhar,
ah-ah
Redesign
you,
oh-oh,
in
dotted
lines
Prefiro
não
lembrar
das
noites
longas
I
prefer
not
to
remember
the
long
nights
E
do
medo
de
ficar
só
aqui
na
calçada
And
the
fear
of
being
left
alone
here
on
the
sidewalk
E
acendo
todas
as
luzes
da
estrada
And
I
turn
on
all
the
lights
on
the
road
Pra
te
ver
melhor
To
see
you
better
Durante
alguns
segundos
For
a
few
seconds
E
se
as
linhas
pontilhadas
And
if
the
dotted
lines
Começassem
a
dar
vida
a
nossa
dança
Began
to
give
life
to
our
dance
Vou
te
colorir
como
num
livro
de
crianças
I
will
color
you
like
in
a
children's
book
Te
fazer
real,
oh-yeah
Make
you
real,
oh-yeah
Pra
sair
da
minha
lembrança
To
get
out
of
my
memory
Quem
sabe
então
Who
knows
then
Você
se
materialize
e
apareça
You
materialize
and
appear
Bem
aqui
na
minha
frente
Right
here
in
front
of
me
Pra
me
desmontar
To
dismantle
me
Queria
apagar
a
luz
I
wanted
to
turn
off
the
light
Pra
acordar
o
mundo
com
a
nossa
voz
To
wake
the
world
with
our
voice
E
depois
nos
despedir
apenas
And
then
just
say
goodbye
Com
olhares
no
escuro
With
glances
in
the
dark
Em
linhas
pontilhadas
te
redesenhar,
ah-ah
Redesign
you,
oh-oh,
in
dotted
lines
Queria
apagar
a
luz
I
wanted
to
turn
off
the
light
Pra
acordar
o
mundo
com
a
nossa
voz
To
wake
the
world
with
our
voice
E
depois
nos
despedir
apenas
And
then
just
say
goodbye
Com
olhares
no
escuro
With
glances
in
the
dark
Em
linhas
pontilhadas
te
redesenhar
ah-ah-ah
Redesign
you,
oh-oh-oh,
in
dotted
lines
Te
redesenhar
ah-ah-ah
Redesign
you,
oh-oh-oh
Te
redesenhar
ah-ah-ah
Redesign
you,
oh-oh-oh
Te
redesenhar
ah-ah-ah
Redesign
you,
oh-oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Dutra Villa Lobos, Rodrigo Luiz De Cast Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.