Текст и перевод песни Rodrigo Santos - O Meu Juízo
Quantas
linhas
eu
te
escrevo
How
many
letters
have
I
written
for
you
Por
quantas
milhas
eu
te
sigo
For
how
many
miles
have
I
followed
you
Não
sei
o
que
fizeste
comigo
I
don't
know
what
you
did
to
me
Não
sei
porque
tiraste
o
meu
juízo
I
don't
know
why
you
took
my
judgment
away
Tantas
praças
com
bancos
duros
So
many
squares
with
hard
benches
Não
tem
graça
em
caminhar
dentro
do
túnel
There's
no
fun
in
walking
inside
the
tunnel
Não
sei
o
que
fizeste
comigo
I
don't
know
what
you
did
to
me
Não
sei
porque
tiraste
o
meu
juízo
I
don't
know
why
you
took
my
judgment
away
A
barraca
ventou
The
tent
blew
down
O
sorriso
sumiu
The
smile
disappeared
Não
percebi
quando
você
partiu
I
didn't
notice
when
you
left
A
ponte
quebrou
e
o
olhar
arregalou
The
bridge
broke
and
my
eyes
widened
Não
percebi
quanto
você
voltou
I
didn't
notice
how
much
you
came
back
Tantos
becos
sem
saída
So
many
dead
ends
A
boca
seca
sem
sabor,
sem
saliva
The
dry
mouth
without
taste,
without
saliva
Não
sei
o
que
fizeste
comigo
I
don't
know
what
you
did
to
me
Não
sei
porque
tiraste
o
meu
juízo
I
don't
know
why
you
took
my
judgment
away
A
barraca
ventou
The
tent
blew
down
O
sorriso
sumiu
The
smile
disappeared
Não
percebi
quando
você
partiu
I
didn't
notice
when
you
left
A
ponte
quebrou
The
bridge
broke
O
meu
olhar
arregalou
My
eyes
widened
Não
percebi
quando
você
chorou
I
didn't
notice
when
you
cried
Tantas
frases
sem
sentido
So
many
senseless
phrases
Tantas
fases
da
lua
So
many
phases
of
the
moon
Eu
te
sigo,
se
for
preciso
I'll
follow
you,
if
necessary
Não
sei
o
que
fizeste
comigo
I
don't
know
what
you
did
to
me
Não
sei
porque
tiraste
o
meu
juízo
I
don't
know
why
you
took
my
judgment
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Mendonca Magalhaes, Rodrigo Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.