Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um,
dois,
três,
vai
Eins,
zwei,
drei,
los
De
manhazinha
eu
preparo
seu
café
Früh
am
Morgen
bereite
ich
deinen
Kaffee
zu
Mas
derramo
no
seu
colo
que
começa
a
esquentar
Aber
ich
verschütte
ihn
auf
deinem
Schoß,
der
anfängt
heiß
zu
werden
Rapidamente
uma
dor
na
alma
emerge
Schnell
taucht
ein
Schmerz
in
der
Seele
auf
Eu
fico
quase
liserge
pro
tempo
me
desculpar
Ich
werde
fast
lysergisch,
damit
die
Zeit
mir
verzeiht
Mas
pera
aí,
era
você
que
me
enganava
Aber
warte
mal,
du
warst
es,
die
mich
betrogen
hat
Eu
deveria
ter
um
laudo
que
pudesse
te
enforcar
Ich
sollte
ein
Gutachten
haben,
das
dich
erhängen
könnte
O
meu
problema
é
simplesmente,
eu
não
consigo
Mein
Problem
ist
einfach,
ich
kann
nicht
Viver
de
outra
maneira
que
me
faça
apaixonar
Auf
eine
andere
Weise
leben,
die
mich
verlieben
lässt
Por
mais
que
eu
soubesse
que
me
amava
Obwohl
ich
wusste,
dass
du
mich
liebtest
Você
me
traia
de
dia
e
de
noite
era
vulgar
Hast
du
mich
tagsüber
betrogen
und
warst
nachts
vulgär
Com
a
cara
de
desculpas
mal
lavada
Mit
einem
Gesicht
voller
fadenscheiniger
Ausreden
Tinha
tudo
que
eu
queria
pra
poder
te
expulsar
Hattest
du
alles,
was
ich
brauchte,
um
dich
rauswerfen
zu
können
Quem
disse
que
eu
conseguia
minhas
vestes
de
Maria
Wer
sagte,
dass
ich
es
schaffte?
Meine
Maria-Gewänder
Eram
bem
mais
fortes
que
o
mar
Waren
viel
stärker
als
das
Meer
Virava
outra
garrafa
de
tristeza
Ich
kippte
eine
weitere
Flasche
Kummer
Deixava
minha
dor
na
mesa
ou
no
banheiro
de
algum
bar
Ließ
meinen
Schmerz
auf
dem
Tisch
oder
in
der
Toilette
irgendeiner
Bar
zurück
Pra
você
ver
meu
mundo
de
cabeça
para
baixo
Damit
du
meine
Welt
auf
dem
Kopf
stehen
siehst
Essa
loucura,
eu
me
encaixo
como
um
lobo
no
luar
In
diesen
Wahnsinn
passe
ich
wie
ein
Wolf
im
Mondschein
Como
um
rato
a
esfregar
minhas
pestanas
no
seu
fel
Wie
eine
Ratte,
die
meine
Wimpern
an
deiner
Galle
reibt
Tento
alcançar
seu
mel
pra
te
levar
aos
céus,
me
lambuzar
Versuche
ich,
deinen
Honig
zu
erreichen,
um
dich
in
den
Himmel
zu
heben,
mich
vollzuschmieren
Eu
vou
te
processar
por
me
deixar
assim
Ich
werde
dich
verklagen,
weil
du
mich
so
zurückgelassen
hast
Eu
vou
te
processar,
meu
amor
não
tem
mais
fim
Ich
werde
dich
verklagen,
meine
Liebe
hat
kein
Ende
mehr
Eu
vou
te
processar,
vou
te
processar
Ich
werde
dich
verklagen,
werde
dich
verklagen
De
manhazinha
eu
preparo
seu
café
Früh
am
Morgen
bereite
ich
deinen
Kaffee
zu
Mas
derramo
no
seu
colo
que
começa
a
esquentar
Aber
ich
verschütte
ihn
auf
deinem
Schoß,
der
anfängt
heiß
zu
werden
Rapidamente
uma
dor
na
alma
emerge
Schnell
taucht
ein
Schmerz
in
der
Seele
auf
Eu
fico
quase
liserge
pro
tempo
me
desculpar
Ich
werde
fast
lysergisch,
damit
die
Zeit
mir
verzeiht
Mas
pera
aí,
era
você
que
me
enganava
Aber
warte
mal,
du
warst
es,
die
mich
betrogen
hat
Eu
deveria
ter
um
laudo
que
pudesse
te
enforcar
Ich
sollte
ein
Gutachten
haben,
das
dich
erhängen
könnte
Meu
problema
é
simplesmente
eu
não
consigo
Mein
Problem
ist
einfach,
ich
kann
nicht
Viver
de
outra
maneira
que
me
faça
apaixonar
Auf
eine
andere
Weise
leben,
die
mich
verlieben
lässt
Por
mais
que
eu
soubesse
que
me
amava
Obwohl
ich
wusste,
dass
du
mich
liebtest
Você
me
traia
de
dia,
de
noite
era
vulgar
Hast
du
mich
tagsüber
betrogen,
warst
nachts
vulgär
Com
a
cara
de
desculpas
mal
lavada
Mit
einem
Gesicht
voller
fadenscheiniger
Ausreden
Tinha
tudo
que
eu
queria
para
poder
te
expulsar
Hattest
du
alles,
was
ich
brauchte,
um
dich
rauswerfen
zu
können
Quem
disse
que
eu
conseguia
minhas
vestes
de
Maria
Wer
sagte,
dass
ich
es
schaffte?
Meine
Maria-Gewänder
Eram
bem
mais
fortes
que
o
mar
Waren
viel
stärker
als
das
Meer
Virava
outra
garrafa
de
tristeza
Ich
kippte
eine
weitere
Flasche
Kummer
Deixava
minha
dor
na
mesa
ou
no
banheiro
de
algum
bar
Ließ
meinen
Schmerz
auf
dem
Tisch
oder
in
der
Toilette
irgendeiner
Bar
zurück
Pra
você
ver
meu
mundo
de
cabeça
para
baixo
Damit
du
meine
Welt
auf
dem
Kopf
stehen
siehst
Essa
loucura,
eu
me
encaixo
como
um
lobo
no
luar
In
diesen
Wahnsinn
passe
ich
wie
ein
Wolf
im
Mondschein
Como
um
rato
a
esfregar
minhas
pestanas
no
seu
fel
Wie
eine
Ratte,
die
meine
Wimpern
an
deiner
Galle
reibt
Tento
alcançar
seu
mel
pra
te
levar
aos
céus,
me
lambuzar
Versuche
ich,
deinen
Honig
zu
erreichen,
um
dich
in
den
Himmel
zu
heben,
mich
vollzuschmieren
E
eu
vou
te
processar
por
me
deixar
assim
Und
ich
werde
dich
verklagen,
weil
du
mich
so
zurückgelassen
hast
Eu
vou
te
processar,
meu
amor
não
tem
mais
fim
Ich
werde
dich
verklagen,
meine
Liebe
hat
kein
Ende
mehr
Eu
vou
te
processar,
processar
Ich
werde
dich
verklagen,
verklagen
E
eu
vou
me
processar
por
me
deixar
assim
Und
ich
werde
mich
selbst
verklagen,
weil
ich
mich
so
habe
sein
lassen
Eu
vou
me
processar,
meu
amor
não
tem
mais
fim
Ich
werde
mich
selbst
verklagen,
meine
Liebe
hat
kein
Ende
mehr
Eu
vou
me
processar,
processar
Ich
werde
mich
selbst
verklagen,
verklagen
Eu
vou
me
processar
Ich
werde
mich
selbst
verklagen
Eu
vou
te
processar
Ich
werde
dich
verklagen
Eu
vou
me
processar
Ich
werde
mich
selbst
verklagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.