Текст и перевод песни Rodrigo Septién feat. Destripando la Historia - Rapunzel - Cuento Original
Rapunzel - Cuento Original
Rapunzel - Original Tale
Hola
rubias
melenudas
Hello
golden-haired
ladies
Bienvenidas
a
DESTRIPANDO
LA
HISTORIA
Welcome
to
DESTRIPANDO
LA
HISTORIA
Con
PASCU
Y
RODRI
With
PASCU
AND
RODRI
Hoy
os
traemos
la
historia
de
RAPUNZEL
Today
we
bring
you
the
story
of
RAPUNZEL
De
LOS
HERMANOS
GRIMM
From
THE
BROTHERS
GRIMM
Había
una
vez...
EN
DEUTSCHLAND
Once
upon
a
time...
IN
GERMANY
Una
mujer
que
iba
a
tener
A
woman
was
going
to
have
¡Una
bebé!
¡Una
niña!
A
baby!
A
girl!
¿Pero
qué
ocurrió?
But
what
happened?
Se
le
antojó
RUIPONCE
She
craved
LAMB'S
LETTUCE
Porque
lo
vió
y
no
paró
Because
she
saw
it
and
couldn't
stop
Hasta
que
su
marido
fue
a
buscarlo
Until
her
husband
went
to
look
for
it
Su
marido
va
a
intentar
Her
husband
is
going
to
try
Robarle
la
hierba
a
su
vecina
To
steal
the
herb
from
his
neighbor
¡Eres
un
ladrón!
You're
a
thief!
¡Te
lo
doy
a
cambio
de
tu
hija!
I'll
give
it
to
you
in
exchange
for
your
daughter!
Y
así
la
madre
pudo
comerse
todos
los
ruiponces
que
And
so
the
mother
was
able
to
eat
all
the
lamb's
lettuce
that
Quiso
durante
el
embarazo
She
wanted
during
the
pregnancy
Y
sin
dudarlo
ni
un
momento,
en
cuanto
nació
la
niña,
And
without
hesitating
for
a
moment,
as
soon
as
the
girl
was
born,
Se
la
regaló
a
su
vecina
She
gave
her
to
her
neighbor
Esta
la
llamó
RAPUNZEL,
por
el
RUIPONCE,
claro
She
called
her
RAPUNZEL,
after
the
LAMB'S
LETTUCE,
of
course
La
encerró...
¡EN
LA
TORRE!
She
locked
her
up...
IN
THE
TOWER!
Donde
creció
y
se
volvió
Where
she
grew
up
and
became
Una
hermosa
joven
con
un
largo
pelo
A
beautiful
young
woman
with
long
hair
¡Rapunzel!
¡RAPUNZEL!
¡Deja
caer
tu
pelo!
Rapunzel!
RAPUNZEL!
Let
down
your
hair!
Lanza
su
melena
de
la
torre
al
suelo
She
throws
her
hair
from
the
tower
to
the
ground
Día
tras
día
la
vieja
subía
Day
after
day
the
old
woman
climbed
No
sabemos
bien
lo
que
quería...
We
don't
know
what
she
wanted...
Hasta
que
un
doncel
lo
oyó...
Until
a
young
man
heard
it...
Y
debió
pensar...
¡ESTA
ES
LA
MÍA!
And
must
have
thought...
THIS
IS
MY
GIRL!
¡Rapunzel!
¡RAPUNZEL!
¡Deja
caer
tu
pelo!
Rapunzel!
RAPUNZEL!
Let
down
your
hair!
¡No
se
daba
cuenta
que
era
un
forastero!
She
didn't
realize
he
was
a
stranger!
¿Quién
eres
tu?
Who
are
you,
you?
¿Qué
haces
aquí?
What
are
you
doing
here?
¡Vengo
a
por
ti!
I'm
coming
for
you!
Deja
que
te
de
todo
mi
amor
OH
SI
Let
me
give
you
all
my
love
OH
YEAH
Tanto
les
gustó
a
ambos
que
decidieron
verse
todos
los
días
They
both
liked
each
other
so
much
that
they
decided
to
see
each
other
every
day
Y
de
forma
totalmente
inesperada...
RAPUNZEL
QUEDÓ
EMBARAZADA
And
completely
unexpectedly...
RAPUNZEL
GOT
PREGNANT
Cuando
la
bruja
se
enteró,
se
sintió
sumamente
traicionada
When
the
witch
found
out,
she
felt
extremely
betrayed
Ya
no
quiere
verte
aquí
You
don't
want
to
see
her
here
Y
además
me
quedo
con
tu
pelo
And
besides,
I'm
keeping
your
hair
Rapunzel
huyó
de
allí
Rapunzel
fled
from
there
¡Tenderé
una
trampa
a
ese
mozuelo!
I'll
set
a
trap
for
that
boy!
¡Rapunzel!
¡RAPUNZEL!
¡Deja
caer
tu
pelo!
Rapunzel!
RAPUNZEL!
Let
down
your
hair!
Lo
lanzó
y
mordió
el
anzeulo
She
threw
it
and
bit
the
hook
¿Quién
es
usted?
Who
are
you?
¡¿Dónde
está
mi
amada?!
Where
is
my
love?!
¡LA
HE
DEJADO
CALVA,
SOLA
Y
DESTERRADA!
I
LEFT
HER
BALD,
ALONE
AND
BANISHED!
Ante
la
noticia
el
príncipe
se
tira
de
la
torre
At
the
news,
the
prince
throws
himself
from
the
tower
Y
el
pobre
se
queda
ciego
y
va
a
buscarla
al
bosque
And
the
poor
man
goes
blind
and
goes
to
look
for
her
in
the
forest
Entonces,
a
voces,
va
gritando
su
nombre
Then,
he
goes
screaming
her
name
Se
pierde
entra
la
noche
y
grita...
He
gets
lost
in
the
night
and
shouts...
¡RAPUNZEEEEL!
Dónde
estás...
RAPUNZELLL!
Where
are
you...
RAPUNZEL,
que
no
tenía
ninguna
experiencia
en
el
mundo
exterior
RAPUNZEL,
who
had
no
experience
at
all
in
the
outside
world
Vivió
como
una
loca
salvaje
en
el
bosque
Lived
like
a
crazy
savage
in
the
forest
Y
al
poco
tiempo
dio
a
luz
a
gemelos
And
soon
after
gave
birth
to
twins
Tras
unos
meses
de
supervivencia
extrema,
After
a
few
months
of
extreme
survival,
El
príncipe
escuchó
la
voz
de
Rapunzel
The
prince
heard
Rapunzel's
voice
¡MI
CHURRI!
MY
SWEETHEART!
¡Te
he
echado
de
menos!
I've
missed
you!
Ven,
dame
un
abrazo,
que
te
quiero
Come,
give
me
a
hug,
I
love
you
Y
al
llorar...
LE
CURÓ
And
as
she
cried...
SHE
CURED
HIM
¡Ya
no
estaba
ciego!
He
was
no
longer
blind!
Y
pasaron
juntos
muy
buenos
momentos
And
they
had
a
great
time
together
Recordad
que
no
está
bien
Remember
that
it's
not
right
Cambiar
a
tus
hijos
por
comida
To
trade
your
children
for
food
Se
nos
ha
'olvidao'
meter...
el
LAILARAILA
RAILA
RAILA
RAAA
We've
'forgotten'
to
put...
the
LAILARAILA
RAILA
RAILA
RAAA
LAILA
RAILA
RAILA
RAILA
LAAA
LAILA
RAILA
RAILA
RAILA
LAAA
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: rodrigo septién rodríguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.