Rodrigo Septién feat. Destripando la Historia - Aladdín (Cuento Original) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rodrigo Septién feat. Destripando la Historia - Aladdín (Cuento Original)




Aladdín (Cuento Original)
Aladdin (Original Tale)
Esta es la historia de Aladdin un chico vago
This is the story of Aladdin, a lazy boy
Y muy pillin al parecer vivia en a lejana china
And very mischievous, it seemed he lived in distant China
Cuando su padre se murio un viejo sabio aparecio
When his father died, an old sage appeared.
-Yo era su hermano invitame a vuestra casa a comer.
"-I was his brother, invite me into your house for dinner."
Ya se que sois muy pobres os puedo ayudar
-I know you are very poor, I can help you.
-Puedes ir con el
"-You can go with him."
-Te llevare a una cueva y tendras todo lo que pidas
-I will take you to a cave and you will have all you ask for."
LAI LARAILA RAI LA LA LAIRALAI LA LA
-LAI LARAILA RAI LA LA LAIRALAI LA LA
Saca la lampara de ahi y coge lo que quieras
-Take the lamp from there and take whatever you want.
Este anillo es para ti talvez te proteja
-This ring is for you, maybe it will protect you.
Aladdin entro en la cueva,
-Aladdin entered the cave,
Donde coge la lampara y un monton de piedras preciosas
Where he takes the lamp and a lot of precious stones.
Pero al intentar salir todo pesaba mucho...
But when he tries to leave, everything weighs a lot...
-Lanza la lampara hacia aqui!
-Throw the lamp towards here!
-Primero ayudame a salir
-First, help me out.
-Eres un plasta muerete
-You're a jerk, die!
PUDRETE EN LA CUEVA!
-ROT IN THE CAVE!
Su anillo magico froto depronto un genio aparecio
-He rubbed his magic ring, a genie suddenly appeared.
-Que es lo que quiere mi señor?
-What does my Lord wish for?
-SACAME DE ESTA
-GET ME OUT OF THIS.
-HIJO QUE TE HA PASADO
-SON, WHAT HAPPENED TO YOU?
-Pues no lo se
-I do not know.
¿Que has traido ahi?
-What have you brought there?
Es una lampara y se puede vender!!
-It is a lamp and it can be sold!!
Deja que la limpie
-Let me clean it.
LAI LARAILA RAILA LAAA YOOOO YOOO YOOO
-LAI LARAILA RAILA LAAA I YOOO YOOO YOOO
SOY EL GENIO DE LA LAMPARA QUE TAL ESTAS
-I AM THE GENIE OF THE LAMP, HOW ARE YOU?
SOY DINAMITA A PUNTO DE EXPLOTAR NO HAY GENIO TAN GENIAL DALE
-I AM DYNAMITE, ABOUT TO EXPLODE, THERE IS NO SUCH A GENIUS, COME ON.
VA-MO-S PIDE TODO LO QUE QUIERAS NO TE CORTES TU TAN SOLO PIDE
-GO ON, ASK FOR WHATEVER YOU WANT, DON'T BE SHY, JUST ASK.
Aladdin y su madre vivieron como reyes gracias al genio
-Aladdin and his mother lived like kings thanks to the genie.
Un dia, Aladdin se encapricho de una princesa que vio por la calle
-One day, Aladdin became infatuated with a princess he saw in the street.
Pero ella ya estaba prometida
-But she was already engaged.
La princesa se caso y eso a Aladdin no le gusto
-The princess got married, and Aladdin did not like it.
-Pues ahora pienso aruinar su noche de bodas
-Now I'm going to ruin their wedding night.
Todas las noches sin parar les transportaba hasta su hogar
-Every night, without fail, he would transport them to his home.
-El principito duerme aqui y tu te quedas junto a mi
-The little prince sleeps here, and you stay with me.
-Hija, no has consumado tu deber
-Daughter, you have not consummated your duty.
-QUE LES VOY A HACER
-WHICH ONE SHOULD I DO?
Te entregare a otro chico Casate con el!
-I will give you to another boy. Marry him!
ES mucho mas rico
-HE IS MUCH RICHER.
Mientras tanto el falso tio de Aladdin habia descubierto que
-Meanwhile, Aladdin's false uncle had found out that
Este seguia vivo y estaba disfrutando de la magia de la lampara
-He was still alive and enjoying the magic of the lamp.
Asi engaña ala princesa haciendose pasar por un Cambiador de lamparas
-He deceives the princess by posing as a lamp mender.
La princesa que desconocia el poder de la lampara de
-The princess, unaware of the power of the lamp of
Su marido se la cambia alegremente por una mas bonita
-Her husband, gladly exchanges it for a prettier one.
A la princesa secuestro y hasta el palacio se
-He kidnapped the princess and took her to the palace, of.
Llevo claro aladdin se cabreo donde esta mi esposa!
-Course Aladdin got mad, where is my wife!
Fue cuando entonces recordo tengo otro genio mi señor!
-That's when he remembered - I have another genie, my Lord!
Llevame hasta donde esta debo rescatarla cuando llego a marruecos la
-Take me to where she is, I must rescue her. When he arrived in Morocco, he
Encontro. sacame de aqui y le entrego
-found her. -Get me out of here, he gave her
Un brebaje para dormir al malvado brujo
-A potion to put the evil sorcerer to sleep.
Y una vez se durmio ALADDIN LE REVANO LA CABEZA devuelven todo a su
-And once he fell asleep, ALADDIN CUT OFF HIS HEAD. They return everything to its
Lugar se cubren de gloria!
-Place, they cover themselves with glory!
Y asi llegamos al final de esta bella historia
-And so we come to the end of this beautiful story.
Niños limpiad el cuarto y no olvideos frotar vuestros
-Children, clean up your room and don't forget to scrub your
Trastos a lo mejor teneis un genio pero no lo sabeis por GUARROS
-Things, maybe you have a genie but you don't know because you are a SLOB.
INSERTEN LAIRAILALA
-INSERT LAIRAILALA
:V
:V





Авторы: Rodrigo Septién Rodríguez

Rodrigo Septién feat. Destripando la Historia - Destripando la Historia, Volumen 1
Альбом
Destripando la Historia, Volumen 1
дата релиза
26-12-2018


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.