Rodrigo Septién feat. Destripando la Historia - Caperucita Roja - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rodrigo Septién feat. Destripando la Historia - Caperucita Roja




Caperucita Roja
Красная Шапочка
Hola amigos del bosque
Привет, друзья леса,
Bienvenidos a destripando la historia con Pascuo y Rodri
Добро пожаловать в "Разрушая историю" с Паскуо и Родри
Hoy os traemos la historia original de Caperucita Roja, "La finta nonna"
Сегодня мы расскажем вам оригинальную историю Красной Шапочки, "Ложная бабушка"
Érase una niña que en el bosque se metió
Жила-была девочка, которая пошла в лес
A su abuela va llevarle un pan muy sabrosón
Нести своей бабушке вкусный хлебушек
De camino se encontró un hombre lobo muy feroz
По дороге она встретила свирепого волка-оборотня
Que en pelota preguntó, ¿niña a dónde vas?
Который голышом спросил: "Девочка, куда идешь?"
Tengo un pan muy calentito
У меня есть теплый хлеб,
Que a mi abuela he de llevar
Который я должна отнести бабушке
¿Y has pensado qué camino tienes que tomar?
А ты подумала, какой дорогой тебе идти?
(Por alguna razón las únicas opciones)
(По какой-то причине единственными вариантами)
(Eran un camino llenos de alfileres y otro lleno de agujas)
(Были дорога, полная булавок, и дорога, полная иголок)
(La niña elije el de las agujas)
(Девочка выбирает дорогу с иголками)
(Y el hombre lobo el de alfileres)
волк - дорогу с булавками)
(Un atajo hasta la casa de la la abuelita)
(Кратчайший путь до дома бабушки)
¿Quién anda ahí? (Yo soy el lobo)
Кто там? (Это я, волк)
Vengo a matarte y a reírme un poco
Я пришел убить тебя и немного посмеяться
La cortó en pedazos para hacer un chuletón
Он разрубил её на куски, чтобы сделать отбивные
Su sangre exprimió y en botellas las guardó
Выжал её кровь и сохранил её в бутылках
Luego con la ropa de la abuela se vistió
Затем он надел одежду бабушки
Se metió en la cama y esperó (Auu)
Залез в кровать и стал ждать (Ауу)
Toc toc toc, estoy aquí, he traído este pan (Mira)
Тук-тук-тук, я здесь, принесла хлеб (Смотри)
Ay querida, qué alegría
О, дорогая, какая радость
Entra y quédate a cenar a cenar
Заходи и оставайся поужинать
(Ay gracias abuela)
(Спасибо, бабушка)
Le sirvió un chuletón
Он подал ей отбивную
Que con vino acompañó
Которую она запила вином
Ella va lo prueba y dice
Она пробует и говорит
Esto sabe mal (Qué asco)
На вкус это ужасно (Какая гадость)
Eso es porque es tu abuela
Это потому что это твоя бабушка
(Dijo un pajaro al pasar)
(Сказала пролетающая мимо птица)
Pero ella no se entera
Но она не понимает
No le da pa' más
Не доходит до неё
Bueno, quítate la ropa y vamos a sobar
Ладно, раздевайся, и пойдем спать
¿Me lo quito todo? (¡Todo, todo!)
Раздеться полностью? (Всё, абсолютно!)
¿Las bragas también? Todo he dicho (Vale)
И трусики тоже? Я же сказал всё (Хорошо)
Y cuando acabes, lo hechas todo al fuego que no lo necesitarás más
А когда закончишь, брось всё в огонь, тебе это больше не понадобится
¡Que ojos más grandes tienes!
Какие у тебя большие глаза!
Son para verte mejor
Чтобы лучше видеть тебя
¡Y que brazos tan peludos!
А какие волосатые руки!
Son para darte calor
Чтобы согревать тебя
¡Oye abuela, vaya orejas!
Бабушка, какие у тебя уши!
Son para oírte mejor
Чтобы лучше слышать тебя
¿Y esos dientes que me enseñas?
А какие зубы ты мне показываешь?
Para comerte mejor
Чтобы лучше съесть тебя
Ehh, quiero ir al baño (¿Cómo?)
Э-э, я хочу в туалет (Что?)
Sale el campo a defecar pero debes regresar
Иди в поле справить нужду, но ты должна вернуться
Pero debes regresar
Но ты должна вернуться
Y le ata del tobillo
И он привязывает её за лодыжку
Así no escaparás
Так ты не убежишь
Pero ella con astucia
Но она хитростью
Logra el lazo deshacer
Развязывает узел
Ata el hilo a un ciruelo
Привязывает нить к сливе
¡Y echa acorrer!
И убегает!
Cuando el lobo se da cuenta
Когда волк замечает это
La comienza a perseguir
Он начинает её преследовать
Muere ahogado en un río
Он тонет в реке
Y esto acaba así
И на этом всё заканчивается
No os comais a nuestra abuela para merendar
Не ешьте наших бабушек на полдник
Porque aunque esté muy buena, luego sienta mal
Потому что, даже если она очень вкусная, потом будет плохо
Si un licántropo aparece, no le digas a dónde vas
Если появится оборотень, не говори ему, куда идешь
Solo quieren desnudarte
Они просто хотят тебя раздеть
Laila raila la
Лайла райла ла





Авторы: Rodrigo Septién Rodríguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.