Текст и перевод песни Rodrigo Septién feat. Destripando la Historia - El Origen de Iron Man
El Origen de Iron Man
Происхождение Железного человека
¡Hola,
jóvenes
ingenieros!
Здравствуйте,
молодые
инженеры!
¡Bienvenidos
a
Destripando
la
Historia
con
Pascu
y
Rodri!
Добро
пожаловать
в
Раскрытие
истории
с
Паску
и
Родри!
¡Hoy
os
traemos
el
origen
de
Iron
Man!
Сегодня
мы
представляем
вам
происхождение
Железного
Человека!
¡Es
la
historia
de
Anthony
Stark!
Это
история
Энтони
Старка!
Un
chaval
muy
listo
y
apañado
Очень
умный
и
целеустремленный
парень
Titulado
de
MIT
¡Fíjate
que
guapo
es!
Диплом
Массачусетского
технологического
института
Обратите
внимание,
какой
он
красивый!
¡Un
Playboy
apuesto
y
millonario!
Красивый
плейбой
и
миллионер!
Pronto
tuvo
que
heredar,
la
empresa
familiar
Вскоре
ему
пришлось
унаследовать
семейный
бизнес
Sus
papás
se
la
pegaron
con
el
carro
Ее
родители
сбили
ее
машиной
Vende
armas
en
Vietnam
Продает
оружие
во
Вьетнаме
¡Una
trampa
va
a
explotar!
Ловушка
вот-вот
взорвется!
¡Y
los
comunistas
(¡Yao!)
le
secuestraron!
И
коммунисты
(Яо!)
его
похитили!
¡Está
muy
malito!
Это
очень
плохо!
Iron
Man
Железный
Человек
¡Se
hace
una
placa!
Сделана
табличка!
Que
si
se
lo
quita...
morirá
Что
если
я
заберу
его
у
нее...
она
умрет
Entonces
crea
una
armadura
militar
ultra
cutre
y
poderosa
Затем
создайте
ультра-уродливую
и
мощную
военную
броню
Con
la
que
derrota
a
los
comunistas
gracias
a
su
poderío
americano
С
которой
он
побеждает
коммунистов
благодаря
своей
американской
мощи
¡Con
su
traje
de
metal,
va
luchando
contra
el
mal!
В
своем
металлическом
костюме
он
борется
со
злом!
Para
no
morirse
tiene
que
cargarlo
Чтобы
не
умереть,
он
должен
нести
его
Su
color
es
un
horror
Его
цвет-это
ужас
¡A
los
niños
asustó!
Детей
напугал!
¡Y
decide
que
de
oro
hay
que
pintarlo!
И
он
решает,
что
его
нужно
покрасить
в
золотой
цвет!
Allí
donde
le
veis,
derrotó
al
Doctor
Strange
Там,
где
вы
его
видите,
он
победил
доктора
Стрэнджа
Dice
que
Iron
Man
es
sólo
un
guardaespaldas
Он
говорит,
что
Железный
Человек-всего
лишь
телохранитель
Lucha
contra
el
Mandarín
Борьба
с
мандарином
¡Luego
incluso
funda
Shield!
Тогда
даже
чехол
Shield!
¡Todo
el
mundo
en
Marvel
a
prova'o
sus
nalgas!
Всем
в
Marvel
прова'о
ваши
ягодицы!
¡Fabrica
más
trajes!
Создавайте
больше
костюмов!
Iron
Man
Железный
Человек
¡A
veces
los
pierde!
Иногда
он
их
теряет!
¡No
es
fácil
la
vida
de
Tooony
Staaark!
Нелегка
жизнь
Туни
Стаарка!
El
pobre
dedica
su
vida
a
luchar
contra
gente
que
intenta
plagiarle
o
robarle
la
empresa
Бедняга
посвящает
свою
жизнь
борьбе
с
людьми,
которые
пытаются
заниматься
плагиатом
или
украсть
у
него
компанию
Al
final,
se
da
a
la
bebida
y
su
amigo
Rhodes
tiene
que
sustituirle
В
конце
концов,
он
отказывается
от
выпивки,
и
его
другу
Роудсу
приходится
заменить
его
Tony
pierde
el
control
Тони
теряет
контроль
De
su
empresa
y
se
marchó
Покинул
свою
компанию
и
ушел
A
vivir,
como
un
vagabundo
Жить,
как
бродяга,
¡Pero
se
recuperó!
Но
он
выздоровел!
¡Otro
traje
fabricó!
Еще
один
костюм
изготовил!
¡Le
da
una
paliza
a
Rhodes!
Он
избивает
Родса!
¡Y
volvió!
И
он
вернулся!
¡¿Quien
es
un
genio?!
Кто
такой
гений?!
Iron
Man
Железный
Человек
Un
poco
obsesivo
Немного
навязчивый
¡Lucho
junto
a
el
rey
Arturo
uuunaa
veeeeez!
Я
сражаюсь
бок
о
бок
с
королем
Артуром
ууунаа
вауеееез!
¡Recordad
chavales
no
bebáis
nunca!
Помните,
дети,
никогда
не
пейте!
¡Es
un
consejo
de
Pascu
Y
Rodri!
Это
совет
Паску
и
Родри!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: álvaro Pascual Santamera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.