Rodrigo Septién feat. Destripando la Historia - El Origen de Iron Man - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rodrigo Septién feat. Destripando la Historia - El Origen de Iron Man




El Origen de Iron Man
Происхождение Железного человека
¡Hola, jóvenes ingenieros!
Здравствуйте, молодые инженеры!
¡Bienvenidos a Destripando la Historia con Pascu y Rodri!
Добро пожаловать в Раскрытие истории с Паску и Родри!
¡Hoy os traemos el origen de Iron Man!
Сегодня мы представляем вам происхождение Железного Человека!
¡Es la historia de Anthony Stark!
Это история Энтони Старка!
Un chaval muy listo y apañado
Очень умный и целеустремленный парень
Titulado de MIT ¡Fíjate que guapo es!
Диплом Массачусетского технологического института Обратите внимание, какой он красивый!
¡Un Playboy apuesto y millonario!
Красивый плейбой и миллионер!
Pronto tuvo que heredar, la empresa familiar
Вскоре ему пришлось унаследовать семейный бизнес
Sus papás se la pegaron con el carro
Ее родители сбили ее машиной
Vende armas en Vietnam
Продает оружие во Вьетнаме
¡Una trampa va a explotar!
Ловушка вот-вот взорвется!
¡Y los comunistas (¡Yao!) le secuestraron!
И коммунисты (Яо!) его похитили!
¡Está muy malito!
Это очень плохо!
Iron Man
Железный Человек
¡Se hace una placa!
Сделана табличка!
Pectoral
Грудной
Que si se lo quita... morirá
Что если я заберу его у нее... она умрет
Entonces crea una armadura militar ultra cutre y poderosa
Затем создайте ультра-уродливую и мощную военную броню
Con la que derrota a los comunistas gracias a su poderío americano
С которой он побеждает коммунистов благодаря своей американской мощи
¡Con su traje de metal, va luchando contra el mal!
В своем металлическом костюме он борется со злом!
Para no morirse tiene que cargarlo
Чтобы не умереть, он должен нести его
Su color es un horror
Его цвет-это ужас
¡A los niños asustó!
Детей напугал!
¡Y decide que de oro hay que pintarlo!
И он решает, что его нужно покрасить в золотой цвет!
Allí donde le veis, derrotó al Doctor Strange
Там, где вы его видите, он победил доктора Стрэнджа
Dice que Iron Man es sólo un guardaespaldas
Он говорит, что Железный Человек-всего лишь телохранитель
Lucha contra el Mandarín
Борьба с мандарином
¡Luego incluso funda Shield!
Тогда даже чехол Shield!
¡Todo el mundo en Marvel a prova'o sus nalgas!
Всем в Marvel прова'о ваши ягодицы!
¡Fabrica más trajes!
Создавайте больше костюмов!
Iron Man
Железный Человек
¡A veces los pierde!
Иногда он их теряет!
Laira la
Лайра ла
¡No es fácil la vida de Tooony Staaark!
Нелегка жизнь Туни Стаарка!
El pobre dedica su vida a luchar contra gente que intenta plagiarle o robarle la empresa
Бедняга посвящает свою жизнь борьбе с людьми, которые пытаются заниматься плагиатом или украсть у него компанию
Al final, se da a la bebida y su amigo Rhodes tiene que sustituirle
В конце концов, он отказывается от выпивки, и его другу Роудсу приходится заменить его
Tony pierde el control
Тони теряет контроль
De su empresa y se marchó
Покинул свою компанию и ушел
A vivir, como un vagabundo
Жить, как бродяга,
¡Pero se recuperó!
Но он выздоровел!
¡Otro traje fabricó!
Еще один костюм изготовил!
¡Le da una paliza a Rhodes!
Он избивает Родса!
¡Y volvió!
И он вернулся!
¡¿Quien es un genio?!
Кто такой гений?!
Iron Man
Железный Человек
Un poco obsesivo
Немного навязчивый
Tony Stark
Тони Старк
¡Lucho junto a el rey Arturo uuunaa veeeeez!
Я сражаюсь бок о бок с королем Артуром ууунаа вауеееез!
¡Recordad chavales no bebáis nunca!
Помните, дети, никогда не пейте!
¡Es un consejo de Pascu Y Rodri!
Это совет Паску и Родри!
¡Wao!
Вао!





Авторы: álvaro Pascual Santamera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.