Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Rey León
Der König der Löwen
¡Hola
fierecillas
de
la
sabana!
Hallo,
ihr
wilden
Bestien
der
Savanne!
Bienvenidos
a
Destripando
la
Historia
con
Pascu
y
Willkommen
zu
Destripando
la
Historia
mit
Pascu
und
Rodri,
hoy
os
traemos
un
especial
documental,
El
rey
león.
Rodri,
heute
präsentieren
wir
euch
ein
Special:
Der
König
der
Löwen.
En
la
sabana
africana
nace
un
cachorro
dentro
de
una
manada
In
der
afrikanischen
Savanne
wird
ein
Jungtier
in
einem
Rudel
geboren
Y
los
animales
van
a
ver
a
ese
monstruo
que
les
quiere
comer.
Und
die
Tiere
kommen,
um
dieses
Monster
zu
sehen,
das
sie
fressen
will.
Simba
es
el
hijo
de
Mufasa,
Simba
ist
der
Sohn
von
Mufasa,
El
rey
que
con
su
hermano
Scar
imponen
la
ley.
Dem
König,
der
gemeinsam
mit
seinem
Bruder
Scar
das
Gesetz
bestimmt.
Ambos
se
aburren
pasan
las
horas
haciendo
"waka-waka"
con
las
leonas.
Beide
langweilen
sich
und
verbringen
Stunden
mit
"Waka-Waka"
bei
den
Löwinnen.
Todos
los
bebés
que
ves,
son
los
hijos
de
estos
tipos.
Alle
Jungtiere,
die
ihr
seht,
sind
ihre
Kinder.
Simba
y
Nala
deben
ser
o
hermanos
o
bien
primos.
Simba
und
Nala
müssen
also
Bruder
und
Schwester
oder
Cousins
sein.
Scar
ansía
(le
le
le
le)
quitarle
a
Mufasa
todo
el
poder
(eh)
Scar
sehnt
sich
(le
le
le
le)
danach,
Mufasa
die
Macht
zu
entreißen
(eh)
Y
con
sus
hienas
(le
le
le
le)
canta
Und
singt
mit
seinen
Hyänen
(le
le
le
le)
Sus
mierdas
"quiero
que
os
prepareis"
(eh).
Seinen
Mist
"Bereitet
euch
vor"
(eh).
¿Sabíais
que
las
hembras
de
hiena
tienen
Wusstet
ihr,
dass
Hyänenweibchen
Pene
y
escroto
falso?
No
sabemos
porque.
Penis
und
falschen
Hodensack
haben?
Keine
Ahnung
wieso.
Entonces
Scar
tiende
una
trampa
a
Mufasa
quien
Dann
legt
Scar
Mufasa
eine
Falle,
welcher
Muere
dramaticamente
arrollado
por
una
estampida
de
ñus.
Dramatisch
von
einer
Gnu-Herde
zu
Tode
getrampelt
wird.
Scar
culpa
a
Simba
de
lo
sucedido
y
le
dice
que
huya
lejos
de
allí
Scar
gibt
Simba
die
Schuld
und
befiehlt
ihm,
weit
weg
zu
fliehen
Teniendo
asi,
libertad
para
bailar
el
solito
el
"waka-waka"
Um
so
frei
den
"Waka-Waka"
ganz
alleine
zu
tanzen
Con
todas
las
hembras
de
la
manada,
Nala
incluida,
probablemente.
Mit
all
den
Weibchen
des
Rudels,
Nala
vermutlich
inbegriffen.
Un
suricato
y
un
cerdaco
salvan
a
Simba
y
le
cuidan
un
rato.
Ein
Erdmännchen
und
ein
Warzenschwein
retten
Simba
und
pflegen
ihn.
Lo
normal
hubiese
sido
que
cuando
creciese
se
los
fuese
a
comer.
Normalerweise
hätte
er
sie
später
gefressen.
Le
alimentan
de
bichitos
y
crece
y
se
vuelve
un
gato
gordo
y
feliz
Sie
füttern
ihn
mit
Insekten
und
er
wächst
zu
einem
dicken,
glücklichen
Kater
Y
de
repente
sin
decir
'hola'
vuelve
a
encontrarse
con
su
amiga
leona.
Und
trifft
plötzlich
seine
Löwenfreundin
wieder,
ohne
"Hallo"
zu
sagen.
Juntos
corren
a
bailar
en
una
charca
el
"waka-waka".
Gemeinsam
laufen
sie
los,
um
in
einem
Tümpel
"Waka-Waka"
zu
tanzen.
Simba
debes
regresar
Simba,
du
musst
zurückkehren
Ahora
no
me
da
la
gana
Jetzt
hab
ich
keine
Lust
dazu
Pero
Simba
(le
le
le
le)
se
Doch
Simba
(le
le
le
le)
Encuentra
un
mono
que
le
dice
que
hacer
(eh).
Trifft
einen
Affen,
der
ihm
sagt,
was
zu
tun
ist
(eh).
Desde
una
nube
(le
le
le
le)
Mufasa
le
recuerda
que
el
es
el
rey
(eh).
Aus
einer
Wolke
(le
le
le
le)
erinnert
ihn
Mufasa
daran,
König
zu
sein
(eh).
Coge
a
sus
amigos
y
echa
a
correr
para
Er
nimmt
seine
Freunde
und
rennt
los,
Matar
a
Scar
y
a
sus
cachorros
también.
Um
Scar
und
seine
Jungen
zu
töten.
Porque
eso
es
lo
que
hacen
los
leones
derrotan
al
lider
de
la
Denn
so
machen
es
Löwen:
Sie
besiegen
den
Anführer
Manada
y
matan
a
todos
los
bastardos
para
asegurar
su
linaje.
Und
töten
alle
Bastarde,
um
die
Erblinie
zu
sichern.
Son
seres
crueles
que
pueden
bailar
el
Grausame
Wesen,
die
bis
zu
"Waka-waka"
70
veces
al
dia
y
tienen
pinchitos
en
el
pene.
70
mal
täglich
"Waka-Waka"
tanzen
und
Stacheln
am
Penis
haben.
Simba
se
enfrenta
a
Scar
y
el
confiesa
haber
matado
a
Simba
konfrontiert
Scar,
der
gesteht,
Mufasa
entonces,
le
lanza
a
las
hienas
para
que
se
lo
coman.
Mufasa
ermordet
zu
haben
und
wird
dann
den
Hyänen
zum
Fraß
vorgeworfen.
Y
así
termina
(le
le
le
le)
esta
Und
so
endet
(le
le
le
le)
diese
Versión
de
Hamlet
que
ha
estao'
muy
bien
(eh).
Version
von
Hamlet,
die
sehr
gelungen
war
(eh).
Los
leones
(le
le
le
le)
comiendo
bichos
no
te
duran
ni
un
mes
(eh).
Löwen
(le
le
le
le)
würden
ohne
Fleisch
nicht
mal
einen
Monat
überleben
(eh).
Estos
seres
piensan
muy
poco
en
el
Diese
Wesen
kümmern
sich
wenig
um
den
Ciclo
sin
fin
les
da
bastante
igual.
Kreislauf
des
Lebens,
ist
ihnen
egal.
Lai
la
rai
la
la
ra
Lai
la
rai
la
la
ra
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Septien Rodriguez, Alvaro Pascual Santamera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.