Destripando la Historia feat. Rodrigo Septién - El Rey León - перевод текста песни на немецкий

El Rey León - Rodrigo Septién , Destripando la Historia перевод на немецкий




El Rey León
Der König der Löwen
¡Hola fierecillas de la sabana!
Hallo, ihr wilden Bestien der Savanne!
Bienvenidos a Destripando la Historia con Pascu y
Willkommen zu Destripando la Historia mit Pascu und
Rodri, hoy os traemos un especial documental, El rey león.
Rodri, heute präsentieren wir euch ein Special: Der König der Löwen.
¡Miau!
Miau!
En la sabana africana nace un cachorro dentro de una manada
In der afrikanischen Savanne wird ein Jungtier in einem Rudel geboren
Y los animales van a ver a ese monstruo que les quiere comer.
Und die Tiere kommen, um dieses Monster zu sehen, das sie fressen will.
Simba es el hijo de Mufasa,
Simba ist der Sohn von Mufasa,
El rey que con su hermano Scar imponen la ley.
Dem König, der gemeinsam mit seinem Bruder Scar das Gesetz bestimmt.
Ambos se aburren pasan las horas haciendo "waka-waka" con las leonas.
Beide langweilen sich und verbringen Stunden mit "Waka-Waka" bei den Löwinnen.
Todos los bebés que ves, son los hijos de estos tipos.
Alle Jungtiere, die ihr seht, sind ihre Kinder.
Simba y Nala deben ser o hermanos o bien primos.
Simba und Nala müssen also Bruder und Schwester oder Cousins sein.
Scar ansía (le le le le) quitarle a Mufasa todo el poder (eh)
Scar sehnt sich (le le le le) danach, Mufasa die Macht zu entreißen (eh)
Y con sus hienas (le le le le) canta
Und singt mit seinen Hyänen (le le le le)
Sus mierdas "quiero que os prepareis" (eh).
Seinen Mist "Bereitet euch vor" (eh).
¿Sabíais que las hembras de hiena tienen
Wusstet ihr, dass Hyänenweibchen
Pene y escroto falso? No sabemos porque.
Penis und falschen Hodensack haben? Keine Ahnung wieso.
(Epa)
(Epa)
Entonces Scar tiende una trampa a Mufasa quien
Dann legt Scar Mufasa eine Falle, welcher
Muere dramaticamente arrollado por una estampida de ñus.
Dramatisch von einer Gnu-Herde zu Tode getrampelt wird.
Scar culpa a Simba de lo sucedido y le dice que huya lejos de allí
Scar gibt Simba die Schuld und befiehlt ihm, weit weg zu fliehen
Teniendo asi, libertad para bailar el solito el "waka-waka"
Um so frei den "Waka-Waka" ganz alleine zu tanzen
Con todas las hembras de la manada, Nala incluida, probablemente.
Mit all den Weibchen des Rudels, Nala vermutlich inbegriffen.
¡Miau!
Miau!
Un suricato y un cerdaco salvan a Simba y le cuidan un rato.
Ein Erdmännchen und ein Warzenschwein retten Simba und pflegen ihn.
Lo normal hubiese sido que cuando creciese se los fuese a comer.
Normalerweise hätte er sie später gefressen.
Le alimentan de bichitos y crece y se vuelve un gato gordo y feliz
Sie füttern ihn mit Insekten und er wächst zu einem dicken, glücklichen Kater
Y de repente sin decir 'hola' vuelve a encontrarse con su amiga leona.
Und trifft plötzlich seine Löwenfreundin wieder, ohne "Hallo" zu sagen.
Juntos corren a bailar en una charca el "waka-waka".
Gemeinsam laufen sie los, um in einem Tümpel "Waka-Waka" zu tanzen.
Simba debes regresar
Simba, du musst zurückkehren
Ahora no me da la gana
Jetzt hab ich keine Lust dazu
Pero Simba (le le le le) se
Doch Simba (le le le le)
Encuentra un mono que le dice que hacer (eh).
Trifft einen Affen, der ihm sagt, was zu tun ist (eh).
Desde una nube (le le le le) Mufasa le recuerda que el es el rey (eh).
Aus einer Wolke (le le le le) erinnert ihn Mufasa daran, König zu sein (eh).
Coge a sus amigos y echa a correr para
Er nimmt seine Freunde und rennt los,
Matar a Scar y a sus cachorros también.
Um Scar und seine Jungen zu töten.
Porque eso es lo que hacen los leones derrotan al lider de la
Denn so machen es Löwen: Sie besiegen den Anführer
Manada y matan a todos los bastardos para asegurar su linaje.
Und töten alle Bastarde, um die Erblinie zu sichern.
Son seres crueles que pueden bailar el
Grausame Wesen, die bis zu
"Waka-waka" 70 veces al dia y tienen pinchitos en el pene.
70 mal täglich "Waka-Waka" tanzen und Stacheln am Penis haben.
Simba se enfrenta a Scar y el confiesa haber matado a
Simba konfrontiert Scar, der gesteht,
Mufasa entonces, le lanza a las hienas para que se lo coman.
Mufasa ermordet zu haben und wird dann den Hyänen zum Fraß vorgeworfen.
Y así termina (le le le le) esta
Und so endet (le le le le) diese
Versión de Hamlet que ha estao' muy bien (eh).
Version von Hamlet, die sehr gelungen war (eh).
Los leones (le le le le) comiendo bichos no te duran ni un mes (eh).
Löwen (le le le le) würden ohne Fleisch nicht mal einen Monat überleben (eh).
Estos seres piensan muy poco en el
Diese Wesen kümmern sich wenig um den
Ciclo sin fin les da bastante igual.
Kreislauf des Lebens, ist ihnen egal.
Lai la rai la la ra
Lai la rai la la ra





Авторы: Rodrigo Septien Rodriguez, Alvaro Pascual Santamera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.