Текст и перевод песни Rodrigo Septién feat. Destripando la Historia - Harry Potter y la Piedra Filosofal
Harry Potter y la Piedra Filosofal
Harry Potter and the Philosopher's Stone
¡Hola
sucios
muggles!
Hi,
filthy
muggles!
Bienvenidos
a
destripando
la
historia
con
Pascu
y
Rodri.
Welcome
to
gutting
history
with
Pascu
and
Rodri.
Hoy
os
traemos
la
historia
de
Harry
Potter
y
la
Piedra
Filosofal.
Today
we
bring
you
the
story
of
Harry
Potter
and
the
Philosopher's
Stone.
A
Privet
Drive
unos
magos
llegan
con
un
bebe
de
brutal
poder.
At
Privet
Drive,
some
wizards
arrive
with
a
baby
of
brutal
power.
Es
el
bebé
que
vencio
al
maligno,
él
es
Harry
Potter
It's
the
baby
who
defeated
the
evil
one,
he's
Harry
Potter.
Los
sucios
muggles
con
los
que
vive
le
maltratan,
le
deprimen.
The
filthy
muggles
he
lives
with
mistreat
him,
depress
him.
Hasta
el
día
que
recibe
una
carta
de
Hogwarts.
Until
the
day
he
receives
a
letter
from
Hogwarts.
Al
principio
fue
una
carta,
luego
fueron
más
de
mil.
At
first
it
was
a
letter,
then
there
were
more
than
a
thousand.
Se
fugaron
a
una
isla
desierta.
They
escaped
to
a
deserted
island.
Hola
Harry,
eres
un
mago
y
conmigo
has
de
venir.
Hello
Harry,
you
are
a
wizard
and
with
me
you
must
come.
A
Dudley
le
pongo
un
rabo
vamonos
de
aquí.
I'll
put
a
tail
on
Dudley,
let's
get
out
of
here.
Lailaraila,
laaa,
laaaa
Lailaraila,
laaa,
laaaa
Harry
viaja
a
Londres
y
en
un
bar
de
mala
muerte.
Harry
travels
to
London
and
finds
himself
in
a
seedy
bar.
Un
montón
de
gente
rara
intentando
conocerle.
A
bunch
of
weird
people
trying
to
meet
him.
Hola
señor
Quirrell.
Hello,
Mr.
Quirrell.
Vamos
a
comprar,
Harry.
Let's
go
shopping,
Harry.
No
tengo
dinero.
I
have
no
money.
Ah,
pues
vas
a
alucinar.
Ah,
well,
you're
in
for
a
treat.
En
el
callejón
Diagon
está
el
banco
de
los
magos.
The
wizard's
bank
is
in
Diagon
Alley.
Harry
eres
rico
y
tengo
que
contarte
algo.
Harry
you
are
rich
and
I
have
something
to
tell
you.
Un
tal
Voldemort
es
quien
a
tus
padres
mató
y
asi
estan
las
cosas
A
Voldemort
is
the
one
who
killed
your
parents
and
that's
how
things
are.
Oye
que
carbón
Hey,
what
a
load
of
coal.
Hagrid
abandona
a
Harry
a
su
suerte.
Hagrid
leaves
Harry
to
his
fate.
Pero
allí
estaba
Ron
con
su
prolífica
But
there
was
Ron
with
his
prolific.
Familia
para
ayudarle
a
subir
al
tren.
Family
to
help
him
get
on
the
train.
Donde
ambos
conocieron
a
Hermione.
Where
they
both
met
Hermione.
Todos
rumbo
a
Hogwarts.
All
heading
to
Hogwarts.
Una
vez
dentro
del
gran
castillo
les
acompañan
a
un
comedor.
Once
inside
the
great
castle
they
are
escorted
to
a
dining
hall.
Les
clasifican
con
el
sombrero
seleccionador.
They
are
sorted
into
houses
by
the
sorting
hat.
Gryffindor,
Slytherin,
Hufflepuff,
Ravenclaw.
Gryffindor,
Slytherin,
Hufflepuff,
Ravenclaw.
Escaleras
que
se
mueven,
¿como
es
que
no
se
mueren
en
este
colegio?.
Moving
stairs,
how
can
you
not
die
in
this
school?
Claase
de
pociones,
de
transformación
y
encantamientos.
Potions
class,
transfiguration
and
enchantments.
Vuelos
con
escoba,
Harry
se
mete
en
aprietos.
Flying
with
broomsticks,
Harry
gets
into
trouble.
¡Un
perro
de
tres
cabezas!
¡Troll
en
las
mazmorras!
A
three-headed
dog!
Troll
in
the
dungeons!
Harry
juega
al
Quidditch
mientras
Snape
le
hace
cosas.
Harry
plays
Quidditch
while
Snape
does
things
to
him.
Luego
en
Navidad
una
capa
le
regalan.
Then
at
Christmas
they
give
him
an
invisible
cloak.
Como
es
invisible
hacen
lo
que
les
da
la
gana.
Since
it's
invisible,
they
do
whatever
they
want.
Hay
que
proteger
la
piedra
Filosofal.
We
must
protect
the
Philosopher's
Stone.
Snape
la
quiere
para
que
Voldemort
resucite.
Snape
wants
it
so
that
Voldemort
will
resurrect.
Harry
acude
a
Hagrid
para
contarle
sus
sospechas.
Harry
goes
to
Hagrid
to
tell
him
his
suspicions.
Pero
el
pequeño
malparido
de
Malfoy
les
delata.
But
the
little
bastard
Malfoy
snitches
on
them.
Y
castigan
a
todos
a
pasar
la
noche
en
el
bosque
prohibido.
And
they
all
get
punished
to
spend
the
night
in
the
forbidden
forest.
Encuentran
muerto
un
unicornio
y
un
ser
extraño
junto
a
el.
They
find
a
dead
unicorn
and
a
strange
being
next
to
it.
Es
Voldemort
estoy
seguro
It's
Voldemort
I'm
sure.
Algo
habrá
que
hacer.
Something
must
be
done.
Van
y
le
tocan
la
flauta
a
Fluffy.
They
go
and
play
the
flute
to
Fluffy.
Queman
el
lazo
del
diablo.
Burn
the
Devil's
Snare.
Cogen
la
llave
volando.
Grab
the
key
flying.
Ron
Weasley
a
caballo.
Ron
Weasley
on
horseback.
El
troll
estaba
dormido.
The
troll
was
asleep.
La
pocion
no
les
mató.
The
potion
didn't
kill
them.
Quirrell
toca
a
Harry
y
se
muere.
Quirrell
touches
Harry
and
dies.
Cuando
se
despiertan
todo
el
mundo
les
abraza.
When
they
wake
up,
everyone
hugs
them.
Entonce
Dumbledore
amaña
los
puntos
de
cada
casa.
Then
Dumbledore
tinkers
with
the
points
for
each
house.
Este
año
asi
se
acaba,
queda
mucho
que
contar.
This
year
is
over,
there
is
still
much
to
tell.
Esto
solo
ha
sido
la
piedra
filosofal.
This
was
just
the
philosopher's
stone.
Laralai
la
laiiiilaaaa
laaaaa
Laralai
la
laiiilaaaa
laaaaa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.