Rodrigo Septién feat. Destripando la Historia - Hércules - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rodrigo Septién feat. Destripando la Historia - Hércules




Hércules
Hercules
Un día en el que Zeus penso, en qué Zeus pensó
One day when Zeus was pondering, what was Zeus thinking?
Me ha gustado la mujer de ese anfitrión
I like the wife of that host
"Es tu bisnieto", "me importa un bledo" y se fue con su mujer
"He's your great-grandson", "I don't care" and he left with his wife
Y cuando termina vuelve anfitrión,
And when he finishes, the host returns,
El volvió, "hola nena he vuelto te voy a dar mi amor"
He returned, "hello darling, I'm back, I'm going to give you my love"
Y tras un tiempo nacen gemelos de distinto padre ehh
And after a while, twins are born from different fathers, ehh
Es algo posible lo hemos comprobado Ifícles y Hércules
It's possible, we've checked, Iphicles and Hercules
Hera que era la mujer de Zeus no estaba contenta con los escarceos
Hera, who was Zeus' wife, was not happy with her husband's escapades
Amorosos de su marido y decidió intentar matar a los gemelos
Loving her husband and decided to try to kill the twins
Enviando unas serpientes pero no contaba con su fuerza colosal
Sending some snakes but she didn't count on their colossal strength
Va y las estrangula estando en la cuna, crece siendo un animal
He goes and strangles them while in the crib, he grows up being an animal
La lira aprendió a tocar,
He learned to play the lyre,
Mató a su profe sin pensar y con
He killed his teacher without thinking and with
Su fuerza derrotó a un león en cítero
His strength defeated a lion in Cithero
Tuvo un ejército de hijos yeahh
He had an army of sons, yeahh
Con megara se casó y aún más hijos engendro
He married Megara and fathered even more children
Y Hera con su magia a nuestro héroe enloqueció
And Hera with her magic drove our hero mad
Se carga a sus hijos yeahh
He kills his sons, yeahh
Arrepentido acude al oráculo de Delfos que le dice que
Repentant, he goes to the Oracle of Delphi who tells him that
Debe superar 12 trabajos impuestos por el rey Euristeo
He must overcome 12 labours imposed by King Eurystheus
Así que parte a la aventura con su sobrino Yolao
So he sets off on an adventure with his nephew Iolaus
Mató al león de Memea, mató a la Hidra de Lerna, ca
He killed the Nemean lion, killed the Lernaean Hydra, ca
Pturó a la cierva de Cerinea, capturó al jabalí de Nimanto, li
Pture the Ceryneian Hind, captured the Erymanthian Boar, li
Mpio las cuadras Augias, mató a los pájaros del lago Estínfalo, ca
Mpio the Augean Stables, killed the Stymphalian Birds, ca
Pturó al toro de Creta, robó las yeguas de Diomedes,
Pture the Cretan Bull, stole the Mares of Diomedes,
Robó el cinturón de Hipólita, robó el ganado de Gerión, robó
Stole Hippolyta's Belt, stole Geryon's Cattle, stole
Las manzanas de las Esferidaces y sacó a Cervero de los infiernos
The apples of the Hesperides and brought Cerberus out of hell
Ahhh lo consiguió
Ahhh he did it
En el momento se sintió mejor, se sintió mejor
At that moment he felt better, he felt better
Se casó con dos princesas Iel y Con
He married two princesses, Iel and Con
Y una le mata con una manta que llevaba sangre
And one kills him with a blanket that was stained with blood
Que era de un centauro, era venenosa y se prende fuego yeahh
That was from a centaur, it was poisonous and it caught fire, yeahh
"Me quemó leches"
"It burned me, damn it"
Y así termina la canción de nuestro griego campeón
And so ends the song of our Greek champion
Pero antes hay que hacer mención de aquellos a
But first we must mention those to
Quien dió su amor, que fueron muchos y variados yeahh
Whom he gave his love, who were many and varied, yeahh
Plutarco nos dice solo unos pocos
Plutarch tells us only a few
Abdero, Abmeto, Adonis, Corito, Helagata, Seufemo, Frigso, Ilas,
Abderus, Abmetus, Adonis, Corythus, Heligata, Seuthus, Phryxus, Ilas,
Ifíto, Hason, Nestor, Nireo, Filogsete y Yolao su puñetero sobrino!!
Iphitus, Jason, Nestor, Nireus, Philoctetes and his pesky nephew Iolaus!!
Lo probaba todo a mozas y a mozos
He tried everything, girls and boys
Aleluya Hércules!!!
Hallelujah Hercules!!!





Авторы: Rodrigo Septién Rodríguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.