Текст и перевод песни Rodrigo Septién feat. Destripando la Historia - Hércules
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
día
en
el
que
Zeus
penso,
en
qué
Zeus
pensó
One
day
when
Zeus
was
pondering,
what
was
Zeus
thinking?
Me
ha
gustado
la
mujer
de
ese
anfitrión
I
like
the
wife
of
that
host
"Es
tu
bisnieto",
"me
importa
un
bledo"
y
se
fue
con
su
mujer
"He's
your
great-grandson",
"I
don't
care"
and
he
left
with
his
wife
Y
cuando
termina
vuelve
anfitrión,
And
when
he
finishes,
the
host
returns,
El
volvió,
"hola
nena
he
vuelto
te
voy
a
dar
mi
amor"
He
returned,
"hello
darling,
I'm
back,
I'm
going
to
give
you
my
love"
Y
tras
un
tiempo
nacen
gemelos
de
distinto
padre
ehh
And
after
a
while,
twins
are
born
from
different
fathers,
ehh
Es
algo
posible
lo
hemos
comprobado
Ifícles
y
Hércules
It's
possible,
we've
checked,
Iphicles
and
Hercules
Hera
que
era
la
mujer
de
Zeus
no
estaba
contenta
con
los
escarceos
Hera,
who
was
Zeus'
wife,
was
not
happy
with
her
husband's
escapades
Amorosos
de
su
marido
y
decidió
intentar
matar
a
los
gemelos
Loving
her
husband
and
decided
to
try
to
kill
the
twins
Enviando
unas
serpientes
pero
no
contaba
con
su
fuerza
colosal
Sending
some
snakes
but
she
didn't
count
on
their
colossal
strength
Va
y
las
estrangula
estando
en
la
cuna,
crece
siendo
un
animal
He
goes
and
strangles
them
while
in
the
crib,
he
grows
up
being
an
animal
La
lira
aprendió
a
tocar,
He
learned
to
play
the
lyre,
Mató
a
su
profe
sin
pensar
y
con
He
killed
his
teacher
without
thinking
and
with
Su
fuerza
derrotó
a
un
león
en
cítero
His
strength
defeated
a
lion
in
Cithero
Tuvo
un
ejército
de
hijos
yeahh
He
had
an
army
of
sons,
yeahh
Con
megara
se
casó
y
aún
más
hijos
engendro
He
married
Megara
and
fathered
even
more
children
Y
Hera
con
su
magia
a
nuestro
héroe
enloqueció
And
Hera
with
her
magic
drove
our
hero
mad
Se
carga
a
sus
hijos
yeahh
He
kills
his
sons,
yeahh
Arrepentido
acude
al
oráculo
de
Delfos
que
le
dice
que
Repentant,
he
goes
to
the
Oracle
of
Delphi
who
tells
him
that
Debe
superar
12
trabajos
impuestos
por
el
rey
Euristeo
He
must
overcome
12
labours
imposed
by
King
Eurystheus
Así
que
parte
a
la
aventura
con
su
sobrino
Yolao
So
he
sets
off
on
an
adventure
with
his
nephew
Iolaus
Mató
al
león
de
Memea,
mató
a
la
Hidra
de
Lerna,
ca
He
killed
the
Nemean
lion,
killed
the
Lernaean
Hydra,
ca
Pturó
a
la
cierva
de
Cerinea,
capturó
al
jabalí
de
Nimanto,
li
Pture
the
Ceryneian
Hind,
captured
the
Erymanthian
Boar,
li
Mpio
las
cuadras
Augias,
mató
a
los
pájaros
del
lago
Estínfalo,
ca
Mpio
the
Augean
Stables,
killed
the
Stymphalian
Birds,
ca
Pturó
al
toro
de
Creta,
robó
las
yeguas
de
Diomedes,
Pture
the
Cretan
Bull,
stole
the
Mares
of
Diomedes,
Robó
el
cinturón
de
Hipólita,
robó
el
ganado
de
Gerión,
robó
Stole
Hippolyta's
Belt,
stole
Geryon's
Cattle,
stole
Las
manzanas
de
las
Esferidaces
y
sacó
a
Cervero
de
los
infiernos
The
apples
of
the
Hesperides
and
brought
Cerberus
out
of
hell
Ahhh
lo
consiguió
Ahhh
he
did
it
En
el
momento
se
sintió
mejor,
se
sintió
mejor
At
that
moment
he
felt
better,
he
felt
better
Se
casó
con
dos
princesas
Iel
y
Con
He
married
two
princesses,
Iel
and
Con
Y
una
le
mata
con
una
manta
que
llevaba
sangre
And
one
kills
him
with
a
blanket
that
was
stained
with
blood
Que
era
de
un
centauro,
era
venenosa
y
se
prende
fuego
yeahh
That
was
from
a
centaur,
it
was
poisonous
and
it
caught
fire,
yeahh
"Me
quemó
leches"
"It
burned
me,
damn
it"
Y
así
termina
la
canción
de
nuestro
griego
campeón
And
so
ends
the
song
of
our
Greek
champion
Pero
antes
hay
que
hacer
mención
de
aquellos
a
But
first
we
must
mention
those
to
Quien
dió
su
amor,
que
fueron
muchos
y
variados
yeahh
Whom
he
gave
his
love,
who
were
many
and
varied,
yeahh
Plutarco
nos
dice
solo
unos
pocos
Plutarch
tells
us
only
a
few
Abdero,
Abmeto,
Adonis,
Corito,
Helagata,
Seufemo,
Frigso,
Ilas,
Abderus,
Abmetus,
Adonis,
Corythus,
Heligata,
Seuthus,
Phryxus,
Ilas,
Ifíto,
Hason,
Nestor,
Nireo,
Filogsete
y
Yolao
su
puñetero
sobrino!!
Iphitus,
Jason,
Nestor,
Nireus,
Philoctetes
and
his
pesky
nephew
Iolaus!!
Lo
probaba
todo
a
mozas
y
a
mozos
He
tried
everything,
girls
and
boys
Aleluya
Hércules!!!
Hallelujah
Hercules!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Septién Rodríguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.