Текст и перевод песни Rodrigo Septién feat. Destripando la Historia - La Bella Durmiente - Cuento Original
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Bella Durmiente - Cuento Original
Sleeping Beauty - Original Story
¡Ciao
ragazzi!
Benvenuti
a
destripando
la
historia
con
Pascu
y
Rodri
Ciao,
Bella!
Welcome
to
Destripando
la
Historia
with
Pascu
and
Rodri
Hoy
os
traemos
la
historia
original
de
Today,
we
bring
you
the
original
story
of
La
bella
durmiente
de
Giambattista
Basile
Sleeping
Beauty
by
Giambattista
Basile
Una
princesa
nace
en
Italia
A
princess
is
born
in
Italy
Como
una
rareza
algo
extraña
As
a
rather
strange
oddity
Dicen
que
es
su
destino
They
say
it's
her
destiny
El
morir
por
un
trozo
de
lino
To
die
by
a
piece
of
linen
¡Vaya
estupidez!
What
nonsense!
El
rey
concibe
un
plan
divino
The
king
devises
a
divine
plan
Vamos
a
quemar
todo
este
lino
Let's
burn
all
this
linen
Y
así
Talía
crece,
hasta
que
un
día
de
repente
algo
sucedió
And
so
Talia
grows,
until
one
day
something
suddenly
happened
Una
abuela
teje
sola
A
grandmother
weaves
alone
Súbase
a
casa
señora
Come
up
to
the
house,
ma'am
Toma
cose
este
tejido
Take
and
sew
this
fabric
No
seas
boba,
que
eso
es
lino
Don't
be
silly,
that's
linen
Se
le
escapa
un
trocito
A
little
piece
escapes
her
Se
le
mete
en
el
dedito
It
gets
stuck
in
her
little
finger
Y
muere...
And
she
dies...
Qué
hija
más
torpe
tengo
macho...
What
a
clumsy
daughter
I
have,
man...
Qué
probabilidades
había
de
que
a
una
chica
What
were
the
odds
that
a
girl
Alérgica
al
lino,
se
le
meta
un
trozo
entre
la
uña
y
el
dedo
Allergic
to
linen,
would
get
a
piece
stuck
between
her
nail
and
finger
El
padre
destrozado,
The
devastated
father,
Manda
que
su
hija
quede
encerrada
Orders
his
daughter
to
be
locked
away
Para
siempre
reposando
sobre
un
sillón
Forever
resting
on
a
chair
Un
día,
un
rey
vecino
pasaba
casando
con
su
halcón
One
day,
a
neighboring
king
was
passing
by
hunting
with
his
falcon
Cerca
de
la
torre
donde
estaba
Talía
Near
the
tower
where
Talia
was
Y
de
pronto
su
halcón
voló
y
entró
en
la
habitación
And
suddenly
his
falcon
flew
and
entered
the
room
Y
el
rey
subió
a
ver
qué
pasaba
And
the
king
went
up
to
see
what
was
happening
Y
encontró
a
Talía
allí
sentada
And
he
found
Talia
sitting
there
Madre...¡Qué
pivón!
Mama...
what
a
babe!
Hola,
¿cómo
estás
guapa?
Hello,
how
are
you,
beautiful?
Pareces
algo
callada
You
seem
a
bit
quiet
Deja
que
te
acueste
en
esta
cama
junto
a
mí
Let
me
lay
you
down
on
this
bed
next
to
me
Parece
que
no
te
mueves
It
seems
you
don't
move
Eso
indica
que
me
quieres
That
means
you
want
me
Deja
que
te
dé
todo
mi
amor,
OH
SI
Let
me
give
you
all
my
love,
OH
YES
El
rey,
después
de
acabar
su
trabajito,
volvió
a
su
casa
The
king,
after
finishing
his
little
job,
returned
home
Pero...
OH
DRAMÁTICO
GIRO
DE
LOS
ACONTECIMIENTOS
But...
OH
DRAMATIC
TURN
OF
EVENTS
9 meses
después,
el
cadáver
de
Talía
dió
luz
a
2 hermosos
gemelos
9 months
later,
Talia's
corpse
gave
birth
to
2 beautiful
twins
Son
cuidados
por
dos
hadas
They
are
cared
for
by
two
fairies
Que
allí
se
aparecen
de
la
nada
Who
appear
there
out
of
nowhere
Mientras
juegan
en
el
lecho
While
they
play
in
bed
Uno,
en
su
búsqueda
de
pecho
One,
in
his
search
for
a
breast
¡Un
dedo
enganchó!
Hooked
a
finger!
Le
chupó
el
cacho
de
lino
He
sucked
the
piece
of
linen
Que
tenía
allí
metido
That
she
had
stuck
there
Despertó
con
un
gran
brinco
She
woke
up
with
a
big
jump
¡¿Tú
quién
eres?!
¡QUITA
NIÑO!
Who
are
you?!
GET
AWAY
CHILD!
¡No
les
grites,
son
tus
hijos!
Don't
yell
at
them,
they're
your
children!
¿Qué
ha
pasado
en
este
sitio?
What
happened
in
this
place?
¿Y
tú
quién
eres?
And
who
are
you?
Es
una
larga
historia
pero
ti
amo
y
somos
sus
padres
It's
a
long
story
but
I
love
you
and
we
are
their
parents
Bueno,
vale...
jeje,
qué
guay...
Well,
okay...
hehe,
how
cool...
Lo
que
no
sabíamos
era
que
el
rey
YA
ESTABA
CASADO
What
we
didn't
know
was
that
the
king
WAS
ALREADY
MARRIED
Y
a
la
actual
reina
no
le
hacía
demasiada
And
the
current
queen
wasn't
too
happy
Gracia
que
su
marido
se
fuese
por
ahí
con
otras
That
her
husband
was
going
around
with
others
Así
que...¡Planeo
su
venganza!
So...
I
plan
my
revenge!
Invitó
a
Talía
casa
She
invited
Talia
home
La
llamó
de
todo...
menos
guapa
She
called
her
everything...
except
beautiful
Y
a
los
niños
los
envía
a
jugar
un
rato
en
la
cocina
And
she
sends
the
children
to
play
in
the
kitchen
for
a
while
¡Luigi,
ven
aquí!
Luigi,
come
here!
Quiero
que
los
cocines
I
want
you
to
cook
them
¡NO
REPLIQUES!
NO
TALKING
BACK!
Son
para
mi
esposo
cuando
venga
a
cenar
They
are
for
my
husband
when
he
comes
to
dinner
¡Y
a
ti
te
quemo
en
la
hoguera!
And
I
will
burn
you
at
the
stake!
¡El
rey
llega!
The
king
arrives!
Luigi,
no
me
falles
Luigi,
don't
let
me
down
Nunca,
majestad
Never,
your
majesty
Pero
Luigi
escondió
los
niños
But
Luigi
hid
the
children
Y
a
cambio
cocinó
un
par
de
corderitos
And
instead
cooked
a
couple
of
lambs
Por
la
noche,
el
rey
y
la
reina
se
sientan
a
cenar
At
night,
the
king
and
queen
sit
down
to
dinner
Y
el
cocinero
le
sirve
a
sus
supuestos
hijos
And
the
cook
serves
them
their
supposed
children
¡Te
has
comido
a
tus
hijos!
You
have
eaten
your
children!
Eres
una
loca...
¡MIENTES
FIJO!
You're
crazy...
YOU'RE
LYING
FOR
SURE!
¡Y
ESA
PERRA
ESTA
EN
LA
HOGUERA!
AND
THAT
BITCH
IS
AT
THE
STAKE!
No
es
una
perra
cualquiera
She
is
not
just
any
bitch
¡Ya
voy
a
quemar!
I'm
going
to
burn!
¡Guardias!
Llévense
a
mi
esposa
Guards!
Take
my
wife
away
Y
salven
de
inmediato
a
la
otra
And
save
the
other
one
immediately
¡Vas
a
arder!
You
will
burn!
¡Eres
un
cerdo!
You
are
a
pig!
Haz
arder
también
al
cocinero
Burn
the
cook
too
¡No
rey,
por
favor!
No
king,
please!
Sus
hijos
están
a
salvo
Your
children
are
safe
Los
deje
con
mi
mujer
I
left
them
with
my
wife
¡Entonces
queda
todo
arreglado
al
parecer!
So
everything
seems
to
be
settled
then!
Este
cuento
así
termina
This
story
ends
like
this
Los
niños
no
se
cocinan
Children
are
not
cooked
Y
la
necrofilia
no
está
bieeeen!
And
necrophilia
is
not
okayyy!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Septién Rodríguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.