Текст и перевод песни Rodrigo Septién feat. Destripando la Historia - La Cenicienta China - Cuento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Cenicienta China - Cuento
Китайская Золушка - Сказка
Habia
se
una
vez
en
la
dinastía
Tang
Жили-были
в
династии
Тан,
Un
hombre
llamado
Wu
un
minero
del
lugar.
Мужчина
по
имени
Ву,
шахтер
с
тех
мест.
Él
tenia
dos
esposas
que
era
una
cosa
muy
У
него
было
две
жены,
что
было
весьма
Normal
y
una
hija
con
cada
una
laila
laila
la.
Обычным
делом,
и
по
дочери
от
каждой,
ля-ля-ля.
Una
de
ellas
muere
sospechosamente
y
Одна
из
них
умирает
при
подозрительных
обстоятельствах,
и
La
hija
pasa
a
vivir
con
su
madrastra.
Дочь
остается
жить
со
своей
мачехой.
La
madrastra
era
envidiosa,
malvada
y
sin
corazón.
Мачеха
была
завистливой,
злой
и
бессердечной.
Su
hija
era
espantosa
mas
que
niña
era
un
troll.
Ее
дочь
была
ужасна,
больше
на
тролля
похожа,
чем
на
девочку.
Vivilas
en
las
pocilgas
y
te
apletale
los
pies,
Живи
в
хлеву
и
жми
себе
ноги,
Como
son
tan
pequeñitos
te
voy
a
llamar
Yeh
Shen.
Раз
уж
они
такие
маленькие,
буду
звать
тебя
Е
Шень.
Yeh
Shen
significaba
pies
de
loto
y
eso
dolía
un
montón,
Е
Шень
означало
"ножки-лотосы",
и
это
очень
ранило,
Yeh
Shen
hacia
las
peores
tareas
de
la
casa
y
lloraba
mucho,
mucho.
Е
Шень
выполняла
самую
тяжелую
работу
по
дому
и
много,
много
плакала.
Un
día
lavando
la
ropa
se
le
apareció
un
Однажды,
стирая
белье,
она
увидела
Pez,
era
dorado
y
enorme
y
solo
quería
comer.
Рыбу,
золотую
и
огромную,
которая
просто
хотела
есть.
Ella
y
el
pez
fueron
amigos
y
a
diario
iba
con
él,
Они
с
рыбой
подружились,
и
она
каждый
день
приходила
к
ней,
Su
madrastra
al
descubrirlo
dijo:
pues
ahola
te
vas
a
jodel.
Ее
мачеха,
узнав
об
этом,
сказала:
"Ну,
теперь
тебе
не
поздоровится".
Disfrazada
engaña
al
pez,
Переодевшись,
она
обманула
рыбу,
Lo
destripa
y
lo
cocina,
Выпотрошила
и
сварила
ее,
Se
lo
sampán
en
la
cena
y
dejan
solo
la
espina.
Подала
на
ужин,
оставив
только
кости.
Desolada
Yeh
Shen
se
fue
a
llorar
al
estanque
donde
encontró
a
un
Убитая
горем,
Е
Шень
пошла
плакать
к
пруду,
где
встретила
Venerable
anciano:
Почтенного
старца:
Esa
espina
es
un
legalo
de
ese
gigantesco
pez
Эти
кости
— наследие
той
гигантской
рыбы,
Si
le
pides
tus
deseos
se
los
puede
concedel.
Если
ты
попросишь
их
исполнить
твои
желания,
они
могут
сбыться.
Yeh
Shen
le
pedía
deseos
a
su
espina
y
un
buen
día
se
acercaba
un
Е
Шень
загадывала
желания
своим
костям,
и
вот
приближался
Gran
festival
donde
las
mozas
buscaban
mozo.
¿Puedo
il
al
festival?
Большой
праздник,
где
девушки
искали
парней.
Могу
ли
я
пойти
на
праздник?
Tu
te
quedas
a
limpial.
Ты
останешься
убирать.
Si
le
lezo
a
mi
espina
tal
vez
me
pueda
ayudal.
Если
я
попрошу
свои
кости,
может,
они
мне
помогут.
Haya
vestido,
haya
zapatos,
Haya
perfume
frances.
Платье,
туфли,
французские
духи.
Y
marcho
hacia
su
destino
laila
laila
¿es?
И
отправилась
она
к
своей
судьбе,
ля-ля-ля,
да?
Yeh
Shen
era
la
mas
bella,
fue
de
todos
la
atracción.
Е
Шень
была
прекраснее
всех,
привлекла
всеобщее
внимание.
Y
a
su
madre
y
su
hermanastra
les
dio
un
vuelco
el
corazón.
А
у
ее
мачехи
и
сводной
сестры
сердца
екнули.
Y
al
sentirse
observada
Yeh
Shen
la
pobre
И,
почувствовав
на
себе
взгляды,
бедная
Е
Шень
Huyó
olvidandose
un
zapato
en
un
escalón.
Убежала,
забыв
туфельку
на
ступеньке.
Un
mercader
encontró
ese
zapato
y
se
lo
vendió
a
otro
mercader
y
este
Купец
нашел
эту
туфельку
и
продал
ее
другому
купцу,
а
тот
Se
lo
vendió
a
un
rey
que
se
obsesiono
Продал
ее
королю,
который
стал
одержим
Con
el
zapato
y
decidió
encontrar
a
su
dueña.
Туфелькой
и
решил
найти
ее
владелицу.
Si
yo
dejo
aquí
el
zapato
todas
lo
quelan
lobal
y
detlas
de
este
Если
я
оставлю
здесь
туфельку,
все
захотят
ее
примерить,
и
из-за
этих
Albusto
nos
quedamos
a
espelal,
Кустов
мы
будем
наблюдать,
Pero
señor
no
seria
mas
fácil
ir
Но,
господин,
не
проще
ли
обойти
Puerta
por
puerta
bus...
¡Calla
chapo!
Все
дома
и
поискат...
Молчи,
болван!
La
madrastra
con
descaro
envío
a
su
hija
a
por
el.
Наглая
мачеха
отправила
свою
дочь
за
туфелькой.
Este
tlasto
es
enano,
fuela
dedos
de
los
pies.
Эта
коряга
мала,
отруби
пальцы
на
ногах.
Y
aunque
no
podáis
creerlo
este
plan
no
funcionó.
И,
хотя
вы
можете
не
поверить,
этот
план
не
сработал.
Pues
su
sangre
salpicaba
y
al
rey
no
le
convenció.
Потому
что
ее
кровь
брызгала,
и
короля
это
не
убедило.
Yeh
Shen
que
había
perdido
toda
su
magia
cogió
el
zapato
a
Е
Шень,
потерявшая
всю
свою
магию,
тайком
забрала
туфельку,
а
Escondidas
y
el
rey
sigilosamente
la
persigue
hasta
su
casa.
Король
незаметно
следует
за
ней
до
дома.
Al
ponerse
los
zapatos
todo
vuelve
a
parecer
Когда
она
надела
туфельку,
все
вернулось
на
свои
места,
Y
al
verla
tan
hermosa
el
rey
la
lleva
con
él.
И,
увидев
ее
такой
прекрасной,
король
забрал
ее
с
собой.
Y
a
la
hermana
y
a
su
madre
las
manda
a
vivir
a
una
cueva
donde
puede
А
сестру
и
ее
мать
он
отправил
жить
в
пещеру,
где
ее
Que
su
hija
se
desangre
sin
una
atención
medica
adecuada
pero
antes
Дочь
может
истечь
кровью
без
надлежащей
медицинской
помощи,
но
до
этого
De
eso
se
mueren
por
una
lluvia
de
Они
погибают
под
каменным
Piedras
y
así
hemos
llegado
al
final.
¡Moraleja!
Дождем,
и
вот
мы
подошли
к
концу.
Мораль!
Acechar
a
niñas
chinas
desde
un
arbusto
esta
mal,
Подсматривать
за
китайскими
девочками
из
кустов
— это
плохо,
Puede
que
alguien
te
denuncie,
niños
no
lo
hagáis
jamás.
Кто-нибудь
может
на
тебя
донести,
дети,
никогда
так
не
делайте.
Y
si
os
cortáis
los
dedos
id
corriendo
a
un
А
если
порежете
пальцы,
бегите
в
Hospital,
estos
son
nuestros
consejos
laila
laila
la.
Больницу,
вот
наши
советы,
ля-ля-ля.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.