Текст и перевод песни Rodrigo Septién feat. Destripando la Historia - Mulan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hola,
jóvenes
reclutas
Greetings,
young
recruits
Bienvenidos
a
Destripando
la
Historia
Welcome
to
Destripando
la
Historia
Con
Pacu
y
Rodri
With
Pacu
and
Rodri
Hoy
os
traemos
la
historia
de,
literalmente
Today,
we
bring
you
the
story
of,
literally
La
mujer
Mulán
se
une
al
ejército
en
vez
de
su
padre
The
woman
Mulan
who
joins
the
army
instead
of
her
father
Una
niña
en
China
que
cosía
sin
parar
A
young
woman
in
China
who
never
stopped
stitching
Como
era
muy
lista
aprendió
a
luchar
solita
As
she
was
very
clever,
she
learned
how
to
fight
all
by
herself
Como
estaban
en
guerra
el
emperador
mandó
As
they
were
at
war,
the
emperor
ordered
Reclutar
a
los
hombres
les
gustase
o
no
That
men
be
recruited,
whether
they
liked
it
or
not
Y
Mulán,
que
súper
chula,
se
ofreció
a
luchar
And
Mulan,
who
is
super
cool,
volunteered
to
fight
Si
va
mi
padre
vamos
a
palmar
If
my
father
goes,
we
will
surely
die
Porque
es
inútil
total
Because
he's
completely
useless
Y
se
compró
una
espada
y
se
marchó
And
he
bought
a
sword
and
left
En
caballo
a
la
montaña
y
se
alistó
On
horseback
to
the
mountains
and
enlisted
Junto
a
otros
hombres
peligrosos
Along
with
other
dangerous
men
Pero
a
todos
superó
But
she
surpassed
them
all
Y
trata
de
ocultar
su
identidad
And
she
tries
to
hide
her
identity
Intentando
ir
siempre
sola
a
mear
Trying
to
always
go
pee
alone
Y,
aunque
les
parece
extraño
And,
although
it
seems
strange
to
them
Mientras
luche
les
da
igual
As
long
as
she
fights,
they
don't
care
En
algunas
versiones
del
cuento
In
some
versions
of
the
story
Ni
siquiera
tiene
que
ocultar
su
nombre
She
doesn't
even
have
to
hide
her
name
Y
Ping
no
era
nada
más
que
el
nombre
de
su
general
And
Ping
was
nothing
more
than
the
name
of
his
general
Como
tenía
tanto
talento
para
luchar
As
he
had
such
a
talent
for
fighting
La
envían
a
su
primera
misión
She
is
sent
on
her
first
mission
La
misión
era
fácil,
solo
había
que
atrapar
The
mission
was
easy,
just
catch
Al
líder
rebelde,
eso
está
tirado,
¡vamos!
The
rebel
leader,
that's
a
piece
of
cake,
come
on!
Se
montó
en
el
caballo
y
a
sus
hombres
reunió
He
mounted
his
horse
and
gathered
his
men
Y
se
fue
a
luchar
por
el
emperador
And
went
to
fight
for
the
emperor
Y
Mulán
montó
una
trampa
para
así
sacar
And
Mulan
set
a
trap
to
get
Al
líder
de
su
cueva
The
leader
out
of
his
cave
¡Ahí
está,
te
vamos
a
reventar!
There
he
is,
we're
going
to
blow
you
away!
Y
se
lanzó
a
por
él
en
su
corcel
And
he
jumped
on
him
on
his
steed
Se
lo
entrega
a
la
justicia
para
que
He
hands
him
over
to
justice
so
that
Le
ejecuten
y
desmiembren
o
que
le
arranquen
la
piel
They
can
execute
and
dismember
him
or
tear
off
his
skin
Y
por
este
gran
honor
se
les
llamó
And
for
this
great
honor
they
were
called
A
palacio
a
hablar
con
el
emperador
To
the
palace
to
speak
with
the
emperor
Les
invitó
a
alitas
de
pato
y
un
gran
puesto
le
ofreció
He
invited
them
to
duck
wings
and
offered
a
great
position
Pero
Mulán
rechaza
su
premio
But
Mulan
declines
his
prize
Fue
ella
quien
ganó
la
guerra
a
su
álter
ego
masculino
She
was
the
one
who
won
the
war
as
his
male
alter
ego
Con
este
lío
en
la
cabeza
With
this
mess
in
her
head
Vuelve
a
su
casa
como
si
no
hubiese
pasado
nada
She
goes
home
as
if
nothing
had
happened
Y
se
casa
con
un
vecino
And
marries
a
neighbor
Y
Mulán
invita
a
sus
amigos
a
cenar
And
Mulan
invites
her
friends
to
dinner
Y
entonces
se
descubre
la
verdad
And
then
the
truth
is
revealed
Es
una
chica
normal
She
is
a
normal
girl
Y
todos
se
alegraron
por
Mulán
And
everyone
rejoiced
for
Mulan
Que
fuera
chica
o
chico
les
dio
igual
Whether
she
was
a
girl
or
a
boy
didn't
matter
to
them
Celebraron
una
fiesta
y
llegamos
al
final
They
celebrated
a
party
and
we
came
to
the
end
Pero
antes
or
queremos
recordar
But
first,
we
want
to
remind
you
Que
las
chicas
también
pueden
reventarte
la
cabeza
con
un
bate
That
girls
can
also
blow
your
head
off
with
a
bat
Lailarailarailalá
Lailarailarailala
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: álvaro Pascual Santamera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.