Rodrigo Septién feat. Destripando la Historia - Star Wars Episodio IV - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rodrigo Septién feat. Destripando la Historia - Star Wars Episodio IV




Star Wars Episodio IV
Star Wars Episode IV
Hola Jóvenes PADAWAN Bienvenidos a
Hey babes, welcome to
Destripando la historia con Pascu y Rodri,
"Dissecting history" with Pascu and Rodri,
Hoy os traemos STAR WARS episodio IV (No vamos a
Today we're uncovering STAR WARS Episode IV (We're not
Destripar ni el huevo pero ya veréis que bonito)
Dissecting the egg, but you'll see how beautiful it is)
Hace mucho tiempo en una galaxia muy muy lejana
A long time ago in a galaxy far, far away
Leia guarda algo en R2 La última esperanza de la rebelión
Leia keeps something in R2 The last hope for the rebellion
¿Dónde estan mi planos Leia?
Where are my plans Leia?
Una cápsula hacia Tatoonie
A capsule to Tatooine
No hay signos de vida
There are no signs of life
La habéis cagao bien cagao
You've fucked it up
Unos yawas cojen a los droides *Bi bi* Lo venden barato al tío Owen
Some Jawas take the droids *Beep, boop* They sell it cheap to Uncle Owen
R2 sale corriendo ¡Vuelve aquí maldito engendro!
R2 runs away Get back here you damn spawn!
Ha ido a por Ben Kenobi ¡Luke va por él, va por él!
He's gone for Ben Kenobi Luke's going after him, going after him!
Encuentran a R2-D2 pero son atacados por moradores de la arenas,
They find R2-D2 but are attacked by Sand People,
Por suerte son ridículamente rescatados por el viejo Ben Kenobi,
Luckily they are ridiculously rescued by old Ben Kenobi,
Que les lleva hasta su choza
Who takes them to his hut
Ayudame Obi wan Kenobi, eres mi única esperanza
Help me Obi-Wan Kenobi, you're my only hope
Yo luché junto a tu padre... Él era caballero Jedi...
I fought alongside your father... He was a Jedi Knight...
Y fue traicionado por Dart Vader... Toma su espada chaval
And he was betrayed by Darth Vader... Take his sword, boy
Luke se va corriendo hasta su casa, La encuentra quemada y en brasas
Luke runs home and finds it burnt to ashes
Se han cargado a mi familia
They've killed my family
Ven comingo a la cantina
Come with me to the cantina
No me queda otra
I have no choice
Laira Laira Laira Laira
Laira Laira Laira Laira
Soy Han Solo y él Chewaca En qué puedo ayudaros,
My name is Han Solo, and this is Chewbacca How can I help you?
Llévanos a Alderaan
Take us to Alderaan
Os va salir un poco caro
It'll cost you a little
Entonces Obi wan hace uso de sus avanzadas habilidades de
So Obi-Wan uses his Jedi mind tricks to
Negociación para conseguir transporte en el halcón milenario
Negotiate a transport on the Millennium Falcon
Y parten hacia Alderaan antes de que les cosan a tiros
And they leave for Alderaan before getting shot
¿Dónde esta la base? ¡Dónde esta! O nos cargaremos Alderaan,
Where is the base? Where is it? Or we'll blow up Alderaan,
Están en Dantonie, ¡Perfecto! Todo listo, abran fuego
They're on Yavin IV, Perfect! Everything ready, open fire
Eres un mentiroso
You're a liar
Pum Cata pum Cata pum
Boom Kata boom Kata boom
He notado una conmoción en la fuerza Yo no creo en la fuerza
I've felt a disturbance in the Force I don't believe in the Force
Cómo es que ya no está el planeta
How come the planet is gone
Eso no es un asteroide,
That's no moon,
Es la estrella de la muerte
It's the Death Star
Mierda nos ha atrapado,
Shit, they've trapped us,
Malos por todos lados
Bad guys everywhere
Yo desactivo el rayo
I'll deactivate the shield
Vader percibe algo
Vader senses something
Tienen a la princesa
They have the princess
¿No eres un poco bajo?
Aren't you a little short?
Aquí huele un poco a mierda
Something smells like shit here
3-PO abrid la puerta
3-PO, open the door
Huyamos de esta peña,
Let's get away from these people,
Corred estamos cerca
Run, we're almost there
Ahora yo soy el maestro Nooo!!
Now I'm the master No!!!
Destrozados por la absurda muerte de Obi wan,
Crushed by Obi-Wan's absurd death,
Llevan a la princesa a la base rebelde de Yavin IV,
They take the princess to the rebel base on Yavin IV
Donde planean un ataque definitivo hacia la
Where they plan a final attack on the
Estrella de la muerte Escuadrones Rojo y Oro atacad
Death Star Red and Gold Squadrons attack
El imperio contraataca sin piedad
The empire attacks without mercy
Vader reventando naves,
Vader blowing up ships
Llega Han y les distrae
Han arrives and distracts them
Luke dale al agujero,
Luke, hit the hole,
¡Lanza ya los torpedos! Pudkcjksfnkx
Launch the torpedoes now! Pudkcjksfnkx
Y así esto termina
And so it ends
Con Vader dando vueltas por ahí
With Vader spinning around
No juguéis con vuestro sable láser
Don't play with your lightsaber
Que luego os cortas y venís a llorar
Or you'll cut yourself and cry later





Rodrigo Septién feat. Destripando la Historia - Destripando la Historia, Volumen 1
Альбом
Destripando la Historia, Volumen 1
дата релиза
26-12-2018


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.