Rodrigo Septién - El Gordo Nos va a Tocar a Todos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rodrigo Septién - El Gordo Nos va a Tocar a Todos




El Gordo Nos va a Tocar a Todos
The Big Guy Will Touch Us All
Navidad
Christmas
Una época donde puedes comerte un cochinillo entero tu solo
A time when you could eat a whole piglet by yourself
Y hacer un montón de cosas raras sin que nadie te juzgue por ello
And do a bunch of weird stuff without anyone judging you for it
(Te refieres a...)
(You mean like...)
Ya sabes a lo que me refiero
You know what I mean
Un gorro para el gato
A hat for the cat
Chewbacca en el belen
Chewbacca in the nativity scene
Colgar en la ventana un muñeco de papá noel
Hanging a Santa Claus doll in the window
Llamas a tu abuela
You call your grandma
Tiene algo para ti
She has something for you
Un jersey con un pingüino
A sweater with a penguin
Billansicos sin parar
Non-stop Christmas carols
¿Quieres mazapanes?
Want some marzipan?
No, lo siento, es que no puedo más
No, sorry, I can’t do it anymore
Tío no te engañes
Dude, don’t kid yourself
Ahora es navidad
It’s Christmas now
Y lo mejor en estas fechas es poder comer de todo
And the best thing about this time of year is being able to eat everything
El pollo, ajo, gato y hamburgesa vegetal (vegetal)
Chicken, garlic, cat food, and a veggie burger (veggie)
Si lo pones todo junto no sabe tan mal (nou!)
If you put it all together, it doesn’t taste so bad (no!)
Voy a comerme a hasta la mesa
I’m going to eat until the table collapses
En enero ya haré dieta
I’ll diet in January
No voy a parar hasta rodar
I won’t stop until I roll away
Porque voy a comerme hasta las velas
Because I’m going to eat even the candles
Me da igual que sean de cera
I don’t care if they’re made of wax
Esta noche voy a reventar
I’m going to burst tonight
Hoy en el menú
Tonight, on the menu
Un pollo con helado
Chicken with ice cream
Papas y champán
French fries and champagne
Un plato refinado
A refined dish
De postre turrón, luego un roscón
For dessert, nougat, then a Yule log
Sin la frutita esa de mierda
Without that crappy fruit in it
Uhhhh...
Uhhhh...
Voy a ponerme ciego, no como desde verano
I’m going to get completely wasted, I haven’t eaten since summer
Todo lo que como luego sale por el baño
Everything I eat just comes right back out
Le he pegao′ un bocao' a este taco de madera
I took a bite of this piece of wood
Y este trozo de jabón que saqué de la bañera
And this bar of soap that I took out of the bathtub
Queso, piña, pizza, langostinos y cabiar
Cheese, pineapple, pizza, langoustines, and caviar
Si lo pones todo junto no sabe tan mal
If you put it all together, it doesn’t taste so bad
Nou!
No!
Voy a comerme hasta la mesa
I’m going to eat until the table collapses
En enero ya haré dieta
I’ll diet in January
No voy a parar hasta rodar
I won’t stop until I roll away
Porque voy a comerme hasta las velas
Because I’m going to eat even the candles
Me da igual que sean de cera
I don’t care if they’re made of wax
Esta noche voy a reventar
I’m going to burst tonight





Авторы: álvaro Pascual Santamera, Rodrigo Septién Rodríguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.