Текст и перевод песни Rodrigo Septién - Elecciones... ¡Otra Vez!
Elecciones... ¡Otra Vez!
Elections... Again!
Otra
vez
la
misma
historia
The
same
old
story
once
again
Hay
que
ir
a
votar
We
have
to
go
vote
Y
lo
tengo
menos
claro
que
en
Diciembre
And
I'm
even
less
sure
than
I
was
in
December
Ahora
pacto,
luego
no
The
pact
is
on,
then
it's
off
Mañana
ya
veré
I'll
see
what
happens
tomorrow
Nos
están
volviendo
locos
como
siempre
They're
driving
us
crazy
as
usual
¡Vótanos,
sé
fiel,
tenemos
experiencia!
Vote
for
us,
be
loyal,
we
have
experience!
¡Vota
por
el
cambio
pero
con
prudencia!
Vote
for
change,
but
with
caution!
¡Los
mismos
de
siempre
no
nos
representan!
The
usual
suspects
don't
represent
us!
¡Nosotros
somos
de
otro
color!
We're
a
different
color!
Vótano-o-os
Vote
for
u-u-us
Ve
la
vida
de
nuestro
color
See
life
through
our
spectacles
Vótano-o-os
Vote
for
u-u-us
No
lo
dudes,
somos
tu
mejor
opción
Don't
hesitate,
we're
your
best
option
Sabemos
que
hemos
pasado
We
know
we've
been
through
Por
tiempos
difíciles
Difficult
times
Y
que
no
generamos
And
that
we
don't
inspire
La
misma
confianza
que
antes
The
same
confidence
as
before
Pero
todo
esto
cambiará
But
all
this
will
change
Ya
verás,
no
te
arrepentirás
You'll
see,
you
won't
regret
it
¡Únete
a
nosotros,
no
escondemos
nada!
Join
us,
we
have
nothing
to
hide!
¡Estos
de
la
Casta
se
quedan
tu
pasta!
The
guys
from
up
there
are
hoarding
your
money!
¡Y
a
pesar
de
todo
la
gente
nos
votará!
And
in
spite
of
it
all,
people
will
vote
for
us!
¡Es
día
electoral!
It's
Election
Day!
Vótano-o-os
Vote
for
u-u-us
Ve
la
vida
de
nuestro
color
See
life
through
our
spectacles
Vótano-o-os
Vote
for
u-u-us
Pues
con
nuestro
líder
Our
leader
says
that
Todo
irá
mucho
mejor
Things
will
go
much
better
Ya
no
sé
qué
hacer
I
don't
know
what
to
do
anymore
Es
otra
vez
la
misma
historia
It's
the
same
old
story
again
¡Es
día
electoral!
It's
Election
Day!
(¿Por
qué
no
os
vais
a
trabajar
un
poquito?
¿Eh?
(Why
don't
you
politicians
go
out
and
get
a
decent
job?
Huh?
¡Vaya
show
de
país!)
What
a
joke
of
a
country!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Septién Rodríguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.